详细内容或原文请订阅后点击阅览
是时候放下“自由主义者”一词了吗?对Rod Liddle的回应
此博客文章首先在IEA Insider上发表。在Insider.iea.org.uk上订阅一些英国评论员有一个烦人的习惯……继续阅读“是时候放弃“自由主义者”一词了?对Rod Liddle的回应“该帖子是时候丢弃“自由主义”一词了吗?对罗德·利德尔(Rod Liddle)的回应首先出现在经济事务研究所。
来源:经济事务研究所信息此博客文章首先在IEA Insider上发表。在
Insider.iea.org.uk一些英国评论员有一个烦人的习惯,即当他们的意思是“左翼”时使用“自由主义者”一词。由于各种原因,这很烦人。首先,感觉就像是对美国英语的无意义的副本。是的,美国更大,尤其是在线,盎格鲁的感觉越来越像一个国家。但是随后,瑞士和奥地利人不仅复制并粘贴了德国人所说的一切,西班牙人当然不容易采用墨西哥的表情。
更重要的是,我正在谈论的评论员经常提出好观点,我想引用这一点。但是,如果批准的人引用人们拒绝“自由主义者”,同时也称自己为自由主义者,这看起来很愚蠢。
第三,这也是完全不必要的,因为已经有一个很好的术语来描述左翼信仰,这在所有讲英语的国家及以后都可以理解。该术语是“左翼”。
到目前为止,我以为这些评论员只是毫不犹豫地这样做,并且在受到挑战时他们不知道如何捍卫这种习惯。但后来其中一个,
杆liddle,为观众写了一篇文章,在其中捍卫了他对“自由主义”的特殊使用,并敦促老式的自由主义者完全放弃这个词。
这是促使Liddle编写此内容的原因:
“当我注意到一个大胡子男人向我大不了不安的人,躲避交通,脸上急切地看上去很紧张时,我正穿过马路,躲在他的脸上。他说:“苍鹭不是水禽。’”
我应该在这里澄清两件事:
1。不,那个男人不是我。
Liddle携带:
但是,“自由主义”对英国观众意味着什么?
谁使用“自由主义”一词,如何使用?”
:
结论