Approximately 40 University of Pennsylvania students and faculty gathered last Friday to participate in an “interfaith vigil” for the “martyrs” of Israel’s alleged “genocide” of the Palestinians.According to a post on Up Against the Occupation’s Instagram page, there’s been “over five hundred days of unimaginable genocide in Gaza” for which “there are no words describe the depth of [the]宾夕法尼亚州每日指出,诸如大赦国际和人权观察的组织同意加沙的情况是“种族灭绝”(但没有提及任何不同意的群体),据报道,宾夕法尼亚州的教职员工和毕业生是由宾夕法尼亚州教职员工和毕业生组织的。并且不得不搬到其他被认为是“令人满意的”的地方。根据大学的指南,非学术事件必须至少提前两个星期获得宾夕法尼亚大学生活的批准。在一场演讲中,一个组织者强调了哀悼“被“沉默,残酷和不尊重”的巴勒斯坦生活的权利。”“当灵魂离开这个地球时,这是有权信仰的权利,”组织者继续说道。 “在灵魂离开时,让您的身体受到尊重是人类的权利。”他们还表达了他们的“帽子[红色]”,因为必须“打电话给这里的每个人勇敢”。一位牧师说,牧师描述了教会即将到来的“圣周”,对“基督教传统的人们”的哀悼意味着什么。“我们的街道夸大了上帝”。 “他们每次轰炸开始时为清真寺和房屋祈祷