详细内容或原文请订阅后点击阅览
C129.4r:哈考特论斯拉法的翻译(1926)
这封信是 G. C. Harcourt 写给 Piero Sraffa 的。据我了解,斯拉法后来拒绝在他活着时出版此译本。现在提供的译文来自 Alessandro Roncaglia 和 John Eatwell。Adelaide, South Australia 5001 电话:23 4333Department of Economics 14th April 1970.Piero Sraffa, Esq.,Trinity College,CAMBRIDGE, U.K. 亲爱的皮耶罗: 我很高兴您让 Mario Nuti 翻译您的意大利语版本1926 年澳大利亚经济论文的文章。当然,我们会严格遵守您的条件。您真的非常慷慨,我个人非常感激。我希望明年一月在剑桥待4-6周,非常希望那时我们可以见面。我时不时地听到文森特的消息,他似乎很兴旺。我刚刚从日本度过了美好的三个月回来。我在那里写了一本关于资本理论的书,希望将我的调查文章的主张扩展为有说服力的论据。谨致您的美好祝愿,杰夫。 [手写]G. C.哈考特经济学教授《资本论中的一些剑桥争议》是哈考特在访问日本时提到的一本书。我不知道文森特是谁。
来源:对经济学的思考这封信是 G. C. Harcourt 写给 Piero Sraffa 的。据我了解,斯拉法后来拒绝了许可
以便在他活着的时候出版这个译本。现在可用的翻译是
来自亚历山德罗·龙卡利亚和约翰·伊特韦尔。
阿德莱德,南澳大利亚 5001
电话:23 4333
经济系
1970 年 4 月 14 日。
皮耶罗·斯拉法先生,
三一学院,
英国剑桥
亲爱的皮耶罗,
只是简短地说一下我是多么高兴你让 Mario Nuti 翻译
您 1926 年发表在《澳大利亚经济论文》上的文章的意大利语版本。当然,我们会严格遵守您的条件。
您真的非常慷慨,我个人非常感激。
我希望明年一月在剑桥待 4 至 6 周,非常希望我们届时能见面。
我时不时地听到文森特的消息,他似乎正在蓬勃发展。我刚刚从三个奇妙的地方回来
在日本几个月。我在那里写了一本关于资本理论的书,希望将我的调查文章的主张扩展为有说服力的论据。谨致美好祝愿,永远属于你,杰夫。 [手写]G.C. 哈库特经济学教授《资本论中的一些剑桥争议》是哈考特在访问日本时提到的一本书。我不知道文森特是谁。
