重视事物,而非氛围:捍卫雷特对马克思的翻译(和布朗的引言),反对穴居人的忠诚者

简介的目的是:让您了解这本书。布朗简洁的路线图与曼德尔无休止的以自我为中心的争论。清晰度比宗派清算更重要。还有...

来源:Brad DeLong
简介的目的是:让您了解这本书。布朗简洁的路线图与曼德尔无休止的以自我为中心的争论。清晰度比宗派清算更重要。翻译和介绍的目的是翻译和定位一本书,而不是为今天创造一个100%正确的宗教图腾的新版本。保留马克思的知识和分析工具的运作,恢复他的陌生感,从而尖锐化富有成效的批判的潜在焦点......

分享

马克思,卡尔。 [1867] 2024.《资本:政治经济学批判》,卷。 1. 跨式。保罗·雷特,编辑。保罗·诺斯,前。温迪·布朗,之后。威廉·克莱尔·罗伯茨。普林斯顿:普林斯顿大学出版社。 。

马克思,卡尔 。 [1867] 2024. 资本:政治经济学批判 ,卷。 1. 跨式。保罗·雷特,编辑。保罗·诺斯,前。温迪·布朗,之后。威廉·克莱尔·罗伯茨。普林斯顿:普林斯顿大学出版社。 < https://press.princeton.edu/books/hardcover/9780691190075/capital >。

保罗·雷特 (Paul Reitter) 为我们提供了卡尔·马克思 (Karl Marx) 的《资本论:政治经济学批判》(如果只有第一卷)的新英文译本。我喜欢它。

保罗·雷特 (Paul Reitter) 为我们提供了卡尔·马克思 (Karl Marx) 著作的新英文译本 (如果仅是第 1 卷)。我喜欢它。

我非常喜欢它。

我认为这是值得做的。之前的翻译目的并不是把这本书翻译成政治经济模因来源,从而引发一场社会运动,这场社会运动在当时的影响力就像《资本论》在 1867 年至 1914 年期间在西欧所做的那样。 《资本论》在当时做了什么?它成为世界末日崇拜的神圣图腾,成为世界宗教,是 1889-1914 年社会运动(即第二国际社会主义)不可避免的革命派别。

资本 在 1867 年至 1914 年间曾在西欧出现过。做了什么 然而现在,一位记者将我转给了本·布尔吉斯 (Ben Burgis) 雅各宾 本·布尔吉斯 ​⁠ 德文·古雷