详细内容或原文请订阅后点击阅览
谷歌人工智能翻译是否想出了自己的秘密语言?
您可能还记得,早在 9 月份,Google 就发布了神经机器翻译 (GNMT) 翻译系统。它使用深度学习技术来产生更自然的语言之间的翻译。
来源:Robogeek新闻频道(关于机器人技术的俄罗斯与世界新闻)您可能还记得,早在 9 月份,Google 就发布了神经机器翻译 (GNMT) 翻译系统。它使用深度学习技术来产生更自然的语言之间的翻译。
继这一成功之后,GNMT 的创建者开始感兴趣。如果你教一个系统从英语翻译成韩语,反之亦然,从英语翻译成日语,反之亦然……它可以在不使用英语作为两者之间桥梁的情况下从韩语翻译成日语吗?
它在两种显然不相关的语言之间执行“智能”翻译。请记住,不允许使用英语。但这提出了第二个问题。
如果计算机能够在尚未正式关联的概念和单词之间形成联系...这是否意味着计算机已经为这些单词形成了比一个单词之间的等价物更深层次的共享含义概念或短语和其他?
换句话说,计算机已经开发了自己的内部语言来表示概念,并用它在其他语言之间进行翻译?根据神经网络记忆中不同句子如何链接在一起,人工智能科学家认为它有自己的语言。
这种“国际语”似乎作为更深层次的表示存在,可以看到所有三种语言中句子或单词之间的相似性。此外,很难说更明确的事情,因为复杂神经网络的内部过程很难描述。
它可以是复杂的东西,或者相反,简单的东西。但事实上,该系统甚至拥有自己的原始语言来弄清楚尚未教授过的概念,这是一个相当大的主张。
毫无疑问,系统创建和使用的更深层次概念的问题肯定会得到进一步探索。