She offers free child care after disasters. It’s a lifeline as families rebuild their lives
本故事由 The 19th 制作并经许可转载。两年前,当飓风海伦席卷凯尔西·克拉布特里(Kelsey Crabtree)的家乡北卡罗来纳州黑山时,狂风将一棵落在她屋顶上的大树连根拔起,将她和她的丈夫惊醒。她走进客厅[…]帖子她在灾难后提供免费托儿服务。这是家庭重建生活的生命线,首先出现在《赫钦格报告》上。
When Disasters Disrupt Child Care, Her Nonprofit is a Lifeline for Parents
这个故事最初由《19th》的 Jessica Kutz 报道。认识杰西卡并阅读更多关于性别、政治和政策的报道。两年前,当飓风海伦席卷凯尔西·克拉布特里 (Kelsey Crabtree) 的家乡北卡罗来纳州黑山时,狂风将一棵大树连根拔起,落在她家的屋顶上 [...]
Exclusive: Starmer’s opponents receive largest donations in parliament
City AM 分析显示,凯尔·斯塔默 (Keir Starmer) 最激烈的反对者收到了自大选以来最大数额的现金捐款,削弱工党领袖在威斯敏斯特统治地位的举措吸引了财政支持。首相在上任第一年就面临下议院各方的强烈批评, [...]
Starmer is wrong to say he doesn’t have to choose between the US and China
凯尔·斯塔默 (Keir Starmer) 是地缘政治天才吗?当他飞往中国进行 2018 年以来英国首相的首次访问时,我们至少必须考虑他这样做的可能性。斯塔默在离开之前表示:“我经常被邀请在国家之间进行选择,[但]我不会这样做。” [...]