Trump causing voters to 'miss' the Biden economy: report
Bulwark 网站编辑乔纳森·拉斯特表示,唐纳德·特朗普总统的就业数据正迫使美国人怀念乔·拜登的时代。“昨天,彼得·纳瓦罗在福克斯商业频道上发表讲话,警告恐慌者不要对今天早上公布的就业数据感到惊慌,”拉斯特指出,并援引纳瓦罗的话说:“我们必须大幅下调对每月就业数据的预期。”“好吧,我们今天早上得到了这些就业数据……哇,”拉斯特指出,YouGov 的一项调查显示,46% 的受访者认为特朗普的工作比拜登做得更好,而 40% 的受访者认为特朗普做得更好。“这是正确的,选民认为拜登作为总统做得更好,”拉斯特说,尽管 1 月份增加了 13 万个就业岗位。这是因为,与拜登领导下创造的就业机会相比,1 月
Airman Heads Back to Olympics to Compete in Skeleton
空军参谋长。凯利·柯蒂斯 (Kelly Curtis) 是意大利阿维亚诺空军基地第 31 战斗机联队通信中队的一名知识运营技术员,她正准备代表美国队第二次登上世界最大的舞台,参加 2026 年米兰科尔蒂纳冬奥会。
Training for the mission, the Olympic medal
参谋中士。凯利·柯蒂斯 (Kelly Curtis) 重返第二十五届冬奥会,第二次代表美国队登上世界最大的舞台。
News Wrap: Search for Nancy Guthrie enters second week
在我们周一的新闻报道中,对南希·格思里 (Nancy Guthrie) 的搜寻工作已进入第二周,显然距离赎金截止日期还有几个小时,美国军方在追踪到来自加勒比海的一艘受制裁油轮后,登上了印度洋上的一艘受制裁油轮,而日本首相高市早苗在她的政党在周日的议会选举中获得绝对多数席位后,正在推动她的保守派议程。
Snakes on a train? King cobras may be riding the rails in India
一项新研究表明眼镜王蛇可能意外登上穿越印度的火车
Meet the Military Athletes Competing in the 2026 Winter Olympics
2026 年意大利米兰和科尔蒂纳冬季奥运会即将来临。一如既往,有一支美国军事运动员队伍有资格代表自己的国家登上世界上最大的体育舞台。
‘They are not manufactured’: how Brit school stars took over the Grammys
克罗伊登学校校长表示,奥利维亚·迪恩 (Olivia Dean) 和洛拉·杨 (Lola Young) 的成功是对免费艺术教育的“辉煌庆典”当格莱美奖得主周日晚上在洛杉矶登上舞台时,出现了一个共同点:他们中的许多人都曾经走过伦敦南部克罗伊登一所综合学校的礼堂。 Lola Young,凭借《Messy》获得最佳流行独奏表演奖;和凭借《Eusexua》获得最佳舞曲/电子专辑奖的 FKA twigs 都曾就读于塞尔赫斯特的英国学校。雷伊也是如此,本周早些时候,他凭借《冰淇淋人》获得了哈利·贝拉方特最佳社会变革歌曲奖。继续阅读...
How RNA Reveals Clues to Life's Origins
Clare Sansom,化学世界 想象一下登上一架时间机器,带您回顾地球生命的整个历史。你会快速穿越那片细小的时间……