油价关键词检索结果

IEA 石油库存有史以来最大规模的释放。油价仅小幅下跌。

Largest ever release of oil from IEA stockpile. Oil price only slightly falls.

IEA成员是欧洲、北美和东北亚的发达经济体。日本早些时候表示,最早将于下周释放石油库存。

直播 |伊朗警告油价飙升,特朗普转向国内经济问题;痛斥马西

LIVE | Trump pivots to domestic economic issues as Iran warns of oil price surge; lambasts Massie

伊朗表示石油价格将达到每桶 200 美元,警告“持续打击”

Iran Says Oil Will Reach $200 a Barrel, Warns of 'Continuous Strikes'

德黑兰哈塔姆·安比亚军事指挥总部发言人周三表示,伊朗将从袭击后的“相互打击”转向对对手的持续打击,美国将无法控制油价。

海湾紧张局势导致油价接近 90 美元

Oil Nears $90 on Gulf Tensions

由于对中东能源流动中断的担忧超过了各国政府同意释放创纪录石油储备的希望,油价走高。

美国汽油价格攀升至每加仑 3.58 美元

US Gas Prices Climb to $3.58 per Gallon

根据最新的 AAA 燃油监测报告,随着全球石油市场对中东紧张局势升级做出反应,周三全国每加仑普通汽油平均价格攀升至 3.58 美元。

市场降温,油价跌至 77 美元

Oil Slides to $77 as Markets Cool

周二油价暴跌,下午交易期间跌至每桶 77 美元左右,原因是市场从本周早些时候将原油推升至 100 美元上方的战争驱动的大幅上涨中回落。

特朗普就霍尔木兹海峡问题警告伊朗,油价跌至 91 美元

Oil Falls to $91 as Trump Warns Iran Over Strait of Hormuz

据 CNBC 报道,周二油价暴跌,因投资者权衡美国总统唐纳德·特朗普有关伊朗战争以及重要的霍尔木兹海峡石油流动风险的言论。

由于油价波动和航空燃油短缺担忧,航空公司提高票价

Airlines hike fares amid swinging oil prices, jet fuel shortage fears

绕过西亚前往欧洲的替代航线的需求也在激增,推高了机票价格

SpiceJet 董事长表示,即使原油价格为 90 美元也是“不可持续的”

SpiceJet chairman says crude oil even at $90 is ‘unsustainable’

随着伊朗战争进入第二周,靛蓝航空 (IndiGo)、印度航空 (Air India) 和香料航空 (SpiceJet) 等当地运营商在中东以外地区遭受的打击最为严重

西亚冲突可能会削弱印度的 GDP 并将油价推至 110 美元:报告

West Asia conflict could dent India's GDP and push oil to $110: Report

报告强调,冲突涉及“整个国家网络”,其影响可能比许多人预期的更为严重

伊朗危机导致燃油价格飙升,石油放松管制法受到审查

Oil Deregulation Law comes in for scrutiny after fuel prices spike due to Iran crisis

一位分析师表示,为了加强能源安全和保护消费者,需要重新审视实行了 28 年的放开下游石油行业的法律。

伊朗战争:随着特朗普寻求摆脱五角大楼和鹰派的反对,政府成功将油价降至 100 美元以下;伊朗继续拒绝谈判,宣布增加打击,将美国基地夷为平地

Iran War: Administration Succeeds in Talking Down Oil Price to Below $100 as Trump Seeks Off Ramp to Opposition of Pentagon and Hawks; Iran Continues to Reject Talks, Announces Increase in Strikes, Pounds US Bases Into Dust

尽管伊朗战争基本面和他的支持率下降,但特朗普成功说服投资者放弃投资。

三艘油轮在特朗普建议后起火,原油价格再次上涨

Three Oil Tankers on Fire Following Trump’s Advice, Crude Jumps Again

嘿,我以为战争已经结束了。

油价上涨可能推高机票价格

Rising Oil Prices Could Push Airfares Higher

随着中东冲突升级导致油价飙升,全球航空公司正面临新的财务压力。燃油成本的飙升已经影响了航空公司的库存,并可能很快转化为乘客的机票价格上涨。自从最新的油价上涨可能推高机票价格的帖子首次出现在旅行雷达 - 航空新闻以来,航空公司面临着不断上升的成本和市场压力。

中国物价相关统计数据(2016年2月)——受春节、油价等影响CPI涨幅扩大

中国の物価関連統計(26年2月)~春節や原油価格等の影響でCPI上昇率は拡大

・中国国家统计局于2026年3月9日公布了2026年2月物价统计数据。居民消费价格指数(CPI)比去年同月上涨1.3%(上月为+0.2%)(图1)。与上月相比,增加1.0%(上月为+0.2%)。核心CPI较去年同月上涨1.8%(上月为+0.8%)(图2)。与上月相比,增加0.7%(上月为+0.3%)。此外,2016年1月至2月,还需要考虑农历新年假期(2016年1月28日至2月4日,2016年2月15日至2月23日)变化的影响。 ・从分项同比趋势来看,由于春节和原油价格上涨的影响,猪肉、汽车和其他汽车燃料价格的下降幅度环比继续萎缩,服务价格上涨率上升(图3)。 ・2016年2月生产者价格指数(

原油价格飙升至每桶 120 美元附近

Crude Oil Prices Spike Near $120 a Barrel

油价飙升至每桶 120 美元附近,但随着伊朗战争加剧,威胁到中东的生产和航运并重创金融市场,周一油价回落。

伊朗战争推动原油价格突破每桶 110 美元,世界股市暴跌

World shares tumble as Iran war pushes crude prices over $110 a barrel

周一,全球股市暴跌,在油价飙升至每桶近 120 美元之后,日本基准日经 225 指数暴跌超过 5%。

油价会涨到多高——全球经济可能会受到什么影响?

How high could oil prices go – and what might the global economic fallout be?

原油价格可能会超过 2008 年的纪录,给消费者和企业带来潜在的可怕影响美以与伊朗的战争导致油价飙升至每桶 100 美元以上,加剧了人们对全球经济的担忧。经济学家表示,在新一轮通胀冲击的威胁下,这个重要的能源出口地区发生长期冲突的可能性越来越大,可能会对世界各地的生活水平产生严重影响。继续阅读...