Trump’s Misguided Trade Policy
唐纳德·特朗普的关键竞选承诺就到此为止,他将消除我国的贸易逆差并增加制造业就业。第二个任期已过去十八个月,他与第一个任期一样未能成功实现这些政策目标。 Worse yet, as a result of his budget policy recklessness, there is every reason to believe that in the remainder of his second term, the trade deficit will stay wide, and manufacturing employment will continue to decline.The
Supreme Court cements Trump's power over agencies long considered independent
最高法院以 6 比 3 的裁决推翻了一项已有 91 年历史的先例,该先例禁止总统罢免旨在制衡其权力的独立机构成员。
Red, white and glowing blue: Trump's push for new reactors reaches the finish line
特朗普政府发起的一项计划允许小公司加紧测试几种新的核反应堆设计。一些人担心安全受到损害。
Trump just proved he 'literally does not care' about you: critics
周一,唐纳德·特朗普总统称,与他希望共和党通过的对投票权的攻击相比,悬而未决的经济适用住房立法是“一个大哈欠”,美国众议院的民主党人周一迅速反击。特朗普上周三取消了原定的《21世纪住房之路法案》签署仪式,并要求由共和党微弱控制的国会通过《保障美国选民资格法案》或《拯救美国法案》。众议院议长迈克·约翰逊(路易斯安那州共和党人)周一向特朗普提交了两党住房法案,该法案将在 10 天后成为法律,总统无需采取任何行动。当被记者问及他是否会签署住房法案时,特朗普回答说:“它还没有发送给我。它即将到来,我明白,然后我会做出一个决定——这就是我想说的……这是一个哈欠。有些人说这很棒。对我来说,与 SAVE 相
Trump’s 'stunning failure' threatens power of US dollar: Nobel economist
1944 年第二次世界大战期间,布雷顿森林协定使美元成为世界储备货币。 82 年后,它仍然享有这一地位。但自由派经济学家保罗·克鲁格曼 (Paul Krugman) 在 6 月下旬的 Substack 专栏中列出了美元在唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 担任第二任总统期间面临的一些问题。“一场本应持续几周的战争现在已经进入四个月了,”克鲁格曼辩称。 “尽管特朗普滑稽地宣称美国胜利和伊朗投降,但罢工和反击仍然没有结束。就任总统十六个月以来,特朗普已经浪费了美国在世界其他国家的所有信誉。因此,让我在破坏性的统计中再添加一项:美元的霸主地位,美国全球金融力量工具箱中最重要的工具,已因替代
Democrats’ Spunky Spooks Show There’s No Blue Light at the End of the Trump Tunnel
去年在生活成本平台上当选的州长们对劳工吐口水,拥抱数据中心和警察国家。
Barrett Casts the Deciding Supreme Court Vote Against Trump on Vote Counting
法院规定,如果按时盖上邮戳,各州可以对迟到的选票进行计数。
Iran Claims Full Control of the Strait. What Are Trump’s Options?
在连续几天的针锋相对之后,伊朗外交部长发表了评论。
Trump Wants to Turn Back the Clock on Disability Rights
The Bulwark 的 Catherine Rampell 警告说,特朗普政府希望削弱残疾人的权利。政府希望促进机构化,而不是家庭护理或社区护理。他和他周围的人对残疾人争取有尊严的待遇的斗争没有同情心。她回忆起 [...]
A Tough Day for Trump at the Supreme Court
这一天还没有结束,但到目前为止,高等法院已将三项败诉判给了特朗普,但却取得了一项重大胜利。从今天起,每个独立委员会的每一位成员都随心所欲地服务。它拒绝听取他的上诉,要求推翻特朗普因性侵犯作家 E. 让·卡罗尔而获得的 500 万美元赔偿金的判决。 [...]
Trump's Iran 'Deal' Is a Coffee Break: Who Will Enforce It After He Leaves Office?
不幸的是,在中东问题上,特朗普的做法并没有达到他所希望的灵丹妙药。计划将加沙变成“中东的里维埃拉”,既没有哈马斯,又(在 2025 年 10 月更新的计划中)
In a first, Trump will travel aboard Qatari-donated Air Force One
特朗普将于周三前往北达科他州,在这架飞机试运行一周后首次供总统使用。
Donald Trump flies in new Air Force One, gift from Qatar
特朗普总统乘坐卡塔尔赠送的新近翻新的空军一号波音 747-8i 进行了首次飞行。这架豪华喷气式飞机采用新鲜的红色、白色和海军蓝色制服,取代了老化的总统专机。特朗普对这架飞机的先进安全功能和能力表示兴奋,称其对美国来说是一次合适的升级。这架“桥梁”飞机将一直服役到新的波音替代飞机抵达为止。