Sidewalk delivery robots are colonizing city sidewalks and raising concerns
NPR 的 Ailsa Chang 与 Fast Company 的高级作家 Ainsley Harris 讨论了送货机器人的加速推出以及它们在全国各地社区的受欢迎程度。
自一月初以来,连绵的降雪和冻雨给柏林这个露天疯人院覆盖了一层薄薄的冰雪。为了保护植物,城市环境法长期以来禁止在人行道和楼梯上使用盐,因此居民跌倒和受伤的比率如此之高,以至于急诊室都难以跟上:
Coco Robotics Launches Next-Gen Autonomous Robots for Urban Deliveries
经过数百万城市里程的训练,Coco 2 机器人扩大了城市的城市物流——在允许的情况下,通过人行道、自行车道和道路扩大自主配送范围。
Суд отменил штраф ГИБДД за действия робота-курьера
检查员对Robodostavka处以30万卢布的罚款:在他看来,送货员堵塞了人行道,迫使人们走到马路上。
Contaminated Runway Landings Explained
在一个雨天,您会看到一架湾流飞机从跑道上驶过,刹车发出刺耳的声音,倒车档全开。无论如何,人行道一直在打滑。两千英尺消失了,它仍然没有停止。然后,你听到跑道尽头传来撞击声。你不希望这个人是你。《污染跑道着陆解释》一文首先出现在飞行员学院。
Chicago’s Rat Hole? Science concludes it’s likely not from a rat
研究人员利用古生物学工具来分析这一标志性地标——一只神秘啮齿动物掉进潮湿的混凝土中形成的人行道生物坑。