DESTACO Unveils the eRDH Series Electric Parallel Gripper: The Future of Automated Handling
Destaco RoboHand产品系列的最新成员代表了抓地力技术的重大飞跃,提供了无与伦比的精度,灵活性和易用性。
Gentle robot gripper gives plant leaves a 'shot' of sensors and genes for smart farming
,随着环境压力日益影响园艺和农业的影响,可以尽早有助于对植物健康(允许单个植物干预措施)进行植物健康的工具。 在肠道中的微生物丛林中,有一个奇怪的球使甲烷成为甲烷。根据亚利桑那州立大学的一项新研究,这个鲜为人知的甲烷制造商可能在您从食物中吸收多少卡路里中发挥作用。
Meet PowerPick Multi: The gripper built for flexible palletizing
如果您的生产线处理各种盒子尺寸,您会知道挫败感 - 固定抓手的转换,手动处理以及不可避免的错误风险。那是失去的时间,失去效率和不必要的复杂性。 PowerPick Multi淘汰了这些障碍,为您提供了更聪明,更有效的涂装方法。
Schmalz releases new mGrip robotic gripper
Schmalz发布了其新的Mgrip Finger抓手,该公司说,该手指在卫生设计中构建,并“达到了最高的清洁标准”。由于其独特的几何形状,它可以精确,轻轻地挑选出精致的产品,例如蔬菜或烘焙食品。这使食品制造商可以通过流程可靠性自动化其处理任务。敏感[…]
Rock-climbing robot scales rough walls with bio-inspired grippers
科学家们创造了一种四足仿生机器人,其攀爬能力无与伦比。它利用一种独特的机制,可以紧贴粗糙的垂直表面,这种机制非常有效,但同时又相对简单。继续阅读类别:机器人技术、技术标签:卡内基梅隆大学、四足动物、攀爬、仿生学
ИИ помогает роботам манипулировать объектами, используя не только захваты
当一个人需要将一个又大又重的箱子搬上楼梯时,可以用双手抬起箱子,然后将其放在前臂上,将其压在胸前,用整个身体来操纵它。
Вдохновившись искусством киригами, ученые из NC State разработали новые роботизированные захваты
采用受日本剪纸艺术启发的新设计,科学家们开发出了柔软但耐用的机器人抓手,可以折叠衣服、抓取超细纤维、举起自身重量 16,000 倍的物体以及翻书页。书。该设备具有广泛的潜在应用,从假肢到微创手术再到深海探索。
Мягкий роботизированный захват, вдохновленный цветком розы
在处理易碎物体时,机器人必须具有高灵敏度。虽然之前尝试使用软橡胶手指等赋予它们这种特性,但新的实验装置的灵感来自于玫瑰花。
В MIT представили роботизированный захват с сенсорными возможностями
麻省理工学院 (MIT) 计算机科学与人工智能实验室 (CSAIL) 的一个研究团队开发了一种机器人抓手,可以感知其操纵的物体。
Инженеры NUS разработали гибридный роботизированный захват
受人手自然灵巧性的启发,新加坡国立大学 (NUS) 的工程师团队创建了一种可重新配置的混合机器人系统,能够抓取从小而易碎到大而重的物体。该技术预计将在一系列领域产生影响,包括粮食收获、垂直农业和仓库中消费品的包装,这将在未来几年逐步实现更多操作的自动化。
Сингапурские исследователи превратили Венерину мухоловку в робототехнический захват
机器人工程师经常在大自然中寻找灵感,但这可能是我们第一次看到她的创作——维纳斯捕蝇器——作为一个真正的机器人组件。在这种情况下,夹具能够举起易碎物体。
Механический захват позволяет дронам цепляться за объекты
Крошечные квадрокоптеры, которые обозначаются аббревиатурой MAV(微型飞行器),отличаются крайне недолгим времени работы от кумулятора。 Так что, если бы они могли "передохнуть" где-нибудь вместо того, чтобы парить в воздухе, то это могло бы им помочь сохран这就是我们所说的。 С этой целью инженеры из Университета шта
Новый метод Point-and-Click упрощает управление захватом робота (+видео)
当机器人不能完全自主时,有时人类必须控制它们。这种情况在商业和工业使用环境中会更频繁地发生。当这些机器人在任务中陷入困境时(它们肯定会这样做),操作员必须帮助它们。
Robotic piece-picking: Inside the quest for human-level dexterity
探索高级抓手,3D视觉和复杂的AI的融合,使机器人能够以近乎人类的技能处理各种各样的物品,全球电子商务的无情激增改变了我们对速度和便利性的期望。但是一键购买的背后是一个广阔,复杂且苛刻的物流网络。在[…]
This squirrel-like robot has some serious hops
跳跃机器人萨尔托具有爪状抓手。像松鼠一样,它可以调整其运动,以帮助其保持平衡,将降落在“树枝”上。
当Tech中的知名人士选择工具时,该行业会引起注意。此外,在亚马逊和Nvidia Robotics上发现了Robotiq自适应抓手。不,我们不仅在谈论幕后猜测;这些客串出现在自己的社交媒体供稿上。从快节奏的履行中心到下一代机器人实验室,消息很明确:当您需要一个可靠的,多功能的抓手时,Robotiq会提供。
China’s New JH-XX Stealth Bomber Has Just 1 Mission
轰炸机还是战斗机? JH-XX是一架最近由中国推出的神秘而神秘的飞机。这架第六代飞机也被一些分析师称为J-36,已经成为西方的抓手。由于几乎没有有关飞机的确认信息,分析师可以做出的猜测[…]中国新的JH-XX隐形轰炸机的性质只有1个任务首先出现在19 fortyfive上。
Squirrels Inspire Leaping Strategy for Salto Robot
当您看到松鼠跳到树枝上时,您可能会认为(我本人直到现在),他们正在做鸟类和灵长类动物会做的事情来抓住着陆:只是抓住树枝并挂在上面。但是事实证明,松鼠是松鼠,实际上没有手前脚或脚,这意味着它们无法以任何强大的力量掌握东西。取而代之的是,他们设法使用“手掌”掌握了分支,这根本不是一个真正的掌握,从某种意义上说,没有太多抓住。更准确地说,松鼠大部分是降落在手掌上,然后平衡的,这是非常令人印象深刻的。这种动态稳定性是松鼠与我们最喜欢的机器人之一:Salto共享的一种特征。萨尔托(Salto)也是个跳线,它可能会尽可能地进行,而根本没有一个肢体,根本没有握力。机器人擅长在地面上弹跳,但是如果可以垂直移动