Marine Corps Gen. Joe Dunford: A Chairman's Parting Legacy
海军陆战队将军乔·邓福德(Joe Dunford)在担任最高服务的成员期间面临着无数的任务,但他已经准备好与今天的战斗作斗争,并面临明天可能面临的挑战。
代理国防部长Patrick M. Shanahan:下午好,大家。邓福德董事长。普通票,麦肯齐将军,米利将军,我们的外国伙伴巴克霍恩市长,所有人都从近乎遥远的客人那里,Centcom的成员[美国中央司令部]团队。在我在这里的第一次旅行中庆祝这一命令及其领导能力是一种独特的荣幸
Remarks by Secretary Carter at the Department of Defense Farewell
请不要为我拍手;我真的在这里为您鼓掌。这就是我想对你说的主题,所以早上好。感谢您在这里。这是两周前,我谈到了奥巴马总统以及他作为总司令的领导和成就。然后,上周邓福德将军和领导人向我告别。但是,今天我想说的告别
Remarks at Secretary of Defense Armed Forces Farewell Parade
下午好,每个人都在这里,感谢您,邓福德董事长,对您以及对您和参谋长的认可。我毫不犹豫地说,这是乔
Remarks at Armed Forces Farewell Parade for President Obama
谢谢邓福德主席,向总统致敬以及第一夫人对我们的部队及其家人的承诺。总裁,国防部领导副总裁副总裁,杰出的客人,女士和先生们 - 欢迎,因为该部门最后一次向我们的总司令授予了我们的总司令。今天下午,我想这样做
董事长麦凯恩(McCain),委员会成员麦凯恩(McCain),委员会成员:感谢您今天接待我和邓福德(Dunford)主席,也感谢上周主持军事服务部长。我特别感谢您对他们的评论,即效率低下和预算不稳定和僵局的危险,以及隔离迫在眉睫的回报的风险。
非常感谢您,董事长[麦凯恩],排名成员里德(Reed),本委员会的所有成员,都感谢您在这里。主席和参议员里德(Reed)感谢您抽出宝贵的时间在这次听证会前与我交谈 - 一如既往地赞赏 - 并在我身边主持邓福德将军,他一直都在那里。我很高兴,我们的国家非常
Remarks at the National Guard Bureau Change of Responsibility
早上好,弗兰克的早安粉丝和乔的粉丝。很高兴你们所有人都在这里,我当然是你们中的一个。邓福德主席埃琳,感谢您在这里。米利将军,戈尔费尔将军,内勒将军,米歇尔海军上将,副官,国际伙伴,朋友和家人,你们所有人以及大使,感谢您加入我们。和大家在一起很好
Remarks at September 11th Pentagon Observance Ceremony
今天,我们回到野蛮和仇恨动机的袭击现场。这次袭击使世界震撼,震惊了这座强大的建筑,并在五角大楼和纽约和宾夕法尼亚州的数千人身上夺走了184人的生命。总裁,邓福德主席先生,为我们在9/11失去的嘉宾,家人和朋友尊敬:今天,我们在一起,因为我们
总统,邓福德主席,勇士和退伍军人,女士和先生们:谢谢您加入我们的庄严记忆。在阿灵顿的40万多个标记中,每个标记中的每一个都在我们找到一个尊贵的纪念馆,以享有一种奉献给我们最不可能的呼唤的生活,以保护我们的人民,以保护我们的人,以保护我们的人,以保护我们的最高价值,并使我们的最大范围成为一个世界,并使我们的界限变得更好,并使我们成为了我们的最大差异<
Remarks at the NORAD/NORTHCOM Change of Command
好吧,早上好,大家。看看这个宏伟的人群。我的朋友,萨吉恩(Sajjan)部长,西恩夫格斯(Cienfuegos),海军上将,邓福德(Dunford)董事长,诺拉德(Norad)和诺斯科姆(Norad)和诺斯科姆(Nord Comm)团队,朋友和家人,今天我们在这里通过这两个关键的命令,这真是一种荣幸,这让我感到非常自豪。
Remarks at the Chief of Staff of the Air Force Retirement Ceremony
主席邓福德(Div),詹姆斯秘书,当选官员,朋友和家人,空军家族的成员和我们更广泛的国防部家庭 - 过去,现在,未来 - 今天很荣幸地来到这里,因为我们尊重我们最受赞赏和最有成就的军事领导人和他的家人之一。
Opening Statement -- Senate Appropriations Committee-Defense (FY 2017 Budget Request)
谢谢您的杰出成员科克伦主席。我感谢您在这里,邓福德董事长和副副部长麦考德,尤其是为了坚定地支持国防部的男人和女人 - 军事和平民 - 他们在世界各地为我们的国家服务和捍卫我们的国家。在过去的两个星期中,我访问了亚太地区和
Submitted Statement -- Senate Appropriations Committee-Defense (FY 2017 Budget Request)
I.这位证词的目的Cochran,副主席Durbin,委员会成员:感谢您今天邀请我在这里,以及您对国防部(DOD),军事和平民的坚定支持,他们的服务和捍卫我们国家 /地区。我很高兴与邓福德主席讨论总统
Statement on the Counter-ISIL Campaign before the Senate Armed Services Committee
主席[McCain],委员会成员Reed等级成员:谢谢您邀请我与此处的副主席Paul Selva讨论美国反伊希尔军事运动。如您所知,邓福德董事长目前正在访问我们在这个假期在世界各地部署的我们的部队,向他们传达了一个感恩国家的感谢,他们为我们的辩护所做的一切。我
董事长桑伯里(Thornberry),排名史密斯(Smith),所有委员会成员:谢谢您邀请我与我们的反军事运动乔·邓福德(Joe Dunford)主席讨论。主席,我同意您的观点,我们确实需要更大的努力,我们正在努力,我们将尝试描述我们这样做的一些方式。史密斯先生,基础策略
Submitted Statement -- Senate Armed Services Committee (FY 2017 Budget Request)
I.这位证词主持人麦凯恩(McCain)的目的,排名reed,委员会成员:谢谢您今天邀请我在这里,以及您对国防部(国防部),军事和平民的坚定支持,他们为全世界服务和捍卫我们的国家。我很高兴与邓福德主席讨论总统