简介本文档解释了拟议可靠性标准CIP-007-7的技术原理和理由。它为利益相关者和ERO企业提供了对可靠性标准中技术和技术要求的理解。CIP-007-7的技术理由和理由不是可靠性标准,不应被视为强制性和可执行性。现在对本文档的更新包括2016-02项目 - 对CIP标准起草团队(SDT)的修改,目的是在起草要求更改。背景V5TAG由NERC,地区实体和行业利益相关者的代表组成,以发布有关可能达到CIP V5标准并支持行业实施活动的可能方法的指南。在V5TAG活动的过程中,V5TAG确定了CIP可靠性标准的某些问题,这些问题由标准起草团队(SDT)更适当地解决。V5TAG开发了V5TAG转移文件,以解释这些问题,并建议在未来的开发活动中考虑它们。作为2016 - 02项目的项目,以解决2016年1月21日发布的FERC 822号命令的指令,该团队还收到了作为其标准授权请求(SAR)的一部分的V5TAG问题的解决方案。问题的领域之一是虚拟化。V5TAG传输文档说:“ CIP版本5标准并未专门解决虚拟化。但是,由于在工业控制系统环境中虚拟化的使用越来越多,因此要考虑CIP标准中虚拟化处理的问题。SDT应考虑对CIP-005的修订以及网络资产和电子接入点的定义,以清楚允许的体系结构并解决网络,服务器和存储虚拟化技术的安全风险。”新的和修改的术语和适用性此标准使用新的或修改的术语,并在第4节中包含新的或修改的豁免在阅读随后的技术原理时,可以在“ CIP定义和豁免技术理由.pdf”中找到该全球内容的基本原理。
疾病通常会影响幸福感,其中包括身体和心理功能,以及生活质量和个人期望的其他特征。疾病通常会对器官或细胞造成损害;如果没有发生愈合和再生,这种损害将导致器官功能受损。急性疾病导致该序列在数小时至几周内迅速导致该序列,而慢性疾病将导致数月至数年的序列。换句话说,在慢性疾病过程中相对较早进行治疗时,可以预防或最小化器官损伤。但是,重要的是要确定导致该事件的阈值或替代标记的最大水平不会发生损害,或者仅是最小的,因此从长远来看不会真正有害。conse-虽然它看起来可能是治愈的最佳选择,但大多数失调性疾病(例如高血压,糖尿病或类风湿关节炎(RA))仍然没有“治愈性”疗法,但适当的疗法通常会使预期寿命正常。因此,治疗方法应旨在预防
在 2022 年 7 月 12 日举行的试用期审查会议上。到那时,他已经工作了六个多月。 2. 在这两组连贯的诉讼中,原告对他在整个就业期间受到的待遇以及解雇他的决定提出了各种投诉。需要法庭裁定的投诉在听证会开始时得到了澄清,当时法庭讨论并最终确定了问题清单。这涉及批准原告的申请,以增加额外的理由来辩称他被自动不公平解雇。 3. 在第一项索赔中,除了铁路和公路办公室外,唯一的额外指定被告是 D Wilson 先生。在第二项索赔中,额外指定的被告是 I Prosser 先生、M Farrell 先生和 V Rosolia 女士。出于这些原因,为方便起见,法庭将 Prosser 先生称为第三被告,将 Farrell 先生称为第四被告,将 Rosolia 女士称为第五被告。 4. 原告代表自己。被告由律师 Menzies 先生代表。证人证据由原告和以下代表被告的证人提供:Victoria Rosolia、Errol Galloway、Lee Collins、Catherine Hui、Paul Appleton、Donald Wilson、Matthew Farrell、Vinita Hill 和 Feras Alshaker。书面证据包含在两个杠杆式档案中,在听证会开始时已达 1616 页。在听证会结束时,已在时间顺序的适当位置或第二卷的后面添加了更多文件。5. 双方都准备了自己的时间顺序。这些不是商定的文件。此外,被告还准备了一份相关人员名单。6. 在听证会开始时,原告申请允许记录诉讼程序以协助他陈述其案件。该申请因当时口头陈述的原因而被拒绝。仲裁庭认为,原告将有充分的机会陈述其案情,因为仲裁庭将在证据期间给予原告足够的休息时间,并允许原告记下答案和他希望在陈述案情时回顾的事项。7. 证据在第六天上午结束。Menzies 先生提供了书面结案陈词,并进行了口头补充。原告也提供了书面结案陈词,并回答了仲裁庭的澄清问题。仲裁庭没有足够的时间审议所有事项并口头宣布其决定和理由。因此,判决和理由被保留并以书面形式发出。8. 我们在这些理由中将原告称为 Ikeji 先生,在这些理由中将第一被告称为 ORR。
a. 与种族有关的骚扰。b. 进一步或替代地,由于他实施了上文第 3 段概述的受保护行为而受到迫害。c. 进一步或替代地,由于种族而受到直接歧视。原告依赖假设的比较器。' 12. 在提及三类投诉之间,该文件列举了事实(或指称的事实),但没有指明原告所声称的哪些指称的行为或疏忽是迫害行为,哪些是骚扰行为,哪些是直接的种族歧视,哪些是作为背景和上下文。一些指控的措辞非常宽泛,包括一项指控“哈克警官经常在原告面前公开使用种族主义语言,包括在 2018 年 8 月 26 日左右,他在原告面前使用‘黑混蛋’一词”和一项断言“被告拒绝并继续拒绝原告的公平晋升机会。”
3.2.10. 2022 年 2 月 11 日,原告声称她收到了 Lennon 女士的一封电子邮件,其中附有 32 张截图,并邀请她参加试用期审查会议,而这仅仅是在她与经理举行非正式会议讨论她遇到的问题一周后,也是在她与经理举行正式 121 会议两周后。原告声称,电子邮件中详述的讨论问题是 2022 年 1 月 15 日 121 次会议或 2022 年 1 月 26 日和 27 日(原告精神崩溃的日子)和 2022 年 2 月 3 日(讨论原告在 2022 年 1 月 26 日和 27 日提出的问题的会议)上未曾向原告提出的问题。原告还声称,提出的一些问题发生在原告精神崩溃的日子;
问题确定了原告支付押金以继续进行的索赔。原告支付了 1500 英镑,而他被命令支付 2000 英镑,如果他想继续对第一和第二被告提出所有索赔。在 2023 年 4 月 29 日 00:23 的电子邮件中,原告回复了法庭 2023 年 4 月 22 日的信函,询问原告他为索赔的哪些部分支付了押金。原告在该电子邮件中澄清说,他正在对第一被告提出直接种族歧视和骚扰的索赔,以及对第二被告提出违约/通知工资的索赔。原告没有提到对第二被告的未决直接种族歧视索赔。原告解释说,他无力支付对第二被告的直接歧视索赔的押金。第二被告表示,对他们的直接种族歧视索赔已自动被行政驳回。
“我并不试图作出规定,但在我看来,‘scandalous’一词在目前的语境中有两个相对狭隘的含义:一是滥用法律程序特权来诋毁他人;二是在法律程序过程中对法庭进行无端侮辱。每个含义都有词典学和法律上的支持,第一个含义在《牛津英语辞典》中对‘scandal’和‘scandalous’的主要定义中,与伤害和败坏有关;第二个含义在‘scandalising the court’中,这是一种历史形式的蔑视;并且这两个含义都在丹尼尔在伯恩英语法词典中的条目中,该条目被沃德法官在其判决中引用。这些考虑当然不是详尽无遗的,但它们足以说明,规则中的‘scandalous’不是‘shocking’的同义词。这个词就像它的兄弟‘frivolous’一样,带有令人不快的口语化色彩,会分散人们对它的注意力
对动产的“扣押”相当于扣押有形资产。第三方债务令“扣押”,即挪用判决债务人所欠的债务以偿还判决债务。这是对债务或基金建立公平抵押的经典方法。它通过对债务或基金的担保建立了所有权,并优先考虑判决债权人从基金中偿还债务的索赔,优先于所有其他针对该债权人的索赔,包括判决债务人自己的索赔……[强调]