或证券法以及经修订的 1934 年证券交易法第 21E 条或交易法,关于我们和我们行业的重大风险和不确定性。本报告中除历史事实陈述以外的所有陈述,包括关于指导、我们未来的经营业绩或财务状况、我们的股票回购计划、未来股票股息、业务战略和计划、用户增长和参与度、产品计划以及管理层对未来运营的目标的陈述,都是前瞻性陈述。在某些情况下,您可以通过包含“预期”、“相信”、“考虑”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“将要”、“打算”、“可能”、“计划”、“潜在”、“预测”、“预计”、“应该”、“目标”、“将”或“会”等词语或这些词语的否定词或其他类似术语或表达来识别前瞻性陈述。我们提醒您,上述内容可能并不包括本报告中的所有前瞻性陈述。
本年度报告 10-K 表包含经修订的 1933 年证券法第 27A 条和经修订的 1934 年证券交易法第 21E 条(“交易法”)所定义的明示或暗示的前瞻性陈述。“预期”、“继续”、“可能”、“可以”、“预测”、“预计”、“打算”、“计划”、“潜在”、“相信”、“寻求”、“估计”、“预测”、“目标”等词语及其变体和类似表达旨在识别此类前瞻性陈述,但并非所有前瞻性陈述都包含这些识别词。前瞻性陈述并非未来业绩的保证,并且受某些难以预测的风险、不确定性和假设的影响;因此,实际结果可能与任何此类陈述中表达或预测的结果存在重大差异。此类前瞻性陈述基于对我们行业和业务的当前预期、估计和预测、管理层的信念以及管理层做出的某些假设,可能包括但不限于以下方面的陈述:
Solid phase processes Solid phase and welding processes 20E, 21E, 22E High temperature oxidation and high temperature corrosion 21D Materials and Society 20B Materials and Society Techniques of Material Characterization and Process Evaluation 22E Hydrogen and Battery Related Materials 20M Fundamentals of Biomaterials and Bio responses 22K Biomaterial design and development and clinical Biomaterials Development and Clinics 20K Microstructure control 20D Heat Resistant Materials 22P热电材料20M热力学,相位平衡,相图21F半导体和Terahertz Light 20L表面,界面和催化剂20C腐蚀和保护21C,22C复合材料21p分析,分析,评估分析 /评估分析 /评估20D < / div < / div < / div < / div < / div < / div < / div> < / div < / div> < / div> < / div < / div < / div>
注册人所作的本报告包含《1934 年证券交易法》第 21E 条所定义的前瞻性陈述。许多前瞻性陈述出现在“第 7 项 - 管理层对财务状况和经营成果的讨论和分析”中,但本文件中还有其他前瞻性陈述,这些陈述可能通过诸如“预期”、“预期”、“打算”、“计划”、“相信”、“将”、“应该”、“可能”、“会”、“预计”、“继续”等词语和类似表达来识别,并包括反映未来结果或指导的陈述和展望陈述。这些事项受风险和不确定性的影响,可能导致实际结果与预测结果大不相同。本文件中的前瞻性陈述截至本文件发布之日。除适用法律要求的范围外,管理层不承担更新或修改任何前瞻性陈述的义务。可能导致实际结果与前瞻性陈述大不相同的因素包括:
本 10-K 表年度报告包含美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 条(《证券法》)和美国 1934 年证券交易法(经修订)第 21E 条(《交易法》)所定义的关于我们和我们行业的前瞻性陈述,这些陈述涉及重大风险和不确定性。本 10-K 表年度报告中除历史事实陈述以外的所有陈述,包括有关我们未来经营业绩或财务状况、业务战略以及管理层未来经营计划和目标的陈述,均为前瞻性陈述。在某些情况下,您可以通过包含“预期”、“相信”、“考虑”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“打算”、“可能”、“计划”、“潜在”、“预测”、“预计”、“应该”、“目标”、“将”或“会”等词语或这些词语的否定词或其他类似术语或表达来识别前瞻性陈述。这些前瞻性陈述包括但不限于以下方面:包括但不限于下列声明:
本报告由 AEP 及其各注册子公司(“注册人”)编制,包含《1934 年证券交易法》第 21E 条所定义的前瞻性陈述。《能源转型》中出现了很多前瞻性陈述,但本文件中还包含其他前瞻性陈述,这些陈述可能通过“预期”、“预期”、“打算”、“计划”、“相信”、“将”、“应该”、“可能”、“会”、“预计”、“继续”等词语和类似表达来识别,包括反映未来结果或指导的陈述和展望陈述。这些事项受风险和不确定性的影响,可能导致实际结果与预测结果大不相同。本文件中的前瞻性陈述截至本文件发布之日。除适用法律要求的范围外,管理层不承担更新或修改任何前瞻性陈述的义务。可能导致实际结果与前瞻性陈述大不相同的因素包括:
本 10-K 表年度报告(包括但不限于第 7 项“管理层对财务状况和经营成果的讨论与分析”)包含《1933 年证券法》(经修订)(“证券法”)第 27A 节和《1934 年证券交易法》(经修订)(“交易法”)第 21E 节所定义的“前瞻性陈述”,旨在符合上述各节所规定的“安全港”规定。此外,我们可能在向美国证券交易委员会(“SEC”)提交或提供的其他文件中做出前瞻性陈述,我们的管理层和其他代表可能以口头或书面形式向分析师、投资者、媒体代表和其他人做出前瞻性陈述。这些声明与未来事件或我们未来的运营或财务业绩有关,涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致我们的实际结果、业绩或成就与前瞻性声明表达或暗示的任何未来结果、业绩或成就存在重大差异。
1933 年《证券法》(经修订)(“证券法”)第 27A 条和 1934 年《证券交易法》(经修订)(“交易法”)第 21E 条。这些前瞻性陈述涉及风险和不确定性,反映了我们对未来事件和财务业绩等的当前看法。在本报告中,“相信”、“可能”、“可以”、“将”、“估计”、“继续”、“预期”、“打算”、“期望”、“表明”、“寻求”、“应该”、“会”等词语和类似表达旨在识别前瞻性陈述,但并非所有前瞻性陈述都包含这些识别词。这些前瞻性陈述不是历史事实,而是基于对我们行业的当前预期、估计和预测、管理层的信念以及管理层做出的某些假设,其中许多假设本质上是不确定的,我们无法控制。因此,我们提醒您,任何此类前瞻性陈述均不保证未来业绩,且受难以预测的风险、假设、估计和不确定性的影响。这些前瞻性陈述包括但不限于有关以下事项的陈述:
本 10-K 表年度报告包含美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 条(《证券法》)和美国 1934 年证券交易法(经修订)第 21E 条(《交易法》)所定义的关于我们和我们行业的前瞻性陈述,这些陈述涉及重大风险和不确定性。本 10-K 表年度报告中除历史事实陈述以外的所有陈述,包括有关我们未来经营业绩或财务状况、业务战略以及管理层未来经营计划和目标的陈述,均为前瞻性陈述。在某些情况下,您可以通过包含“预期”、“相信”、“考虑”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“打算”、“可能”、“计划”、“潜在”、“预测”、“预计”、“应该”、“目标”、“将”或“会”等词语或这些词语的否定词或其他类似术语或表达来识别前瞻性陈述。这些前瞻性陈述包括但不限于以下方面:包括但不限于下列声明:
本 10-K 表年度报告包含美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 条(《证券法》)和美国 1934 年证券交易法(经修订)第 21E 条(《交易法》)所定义的关于我们和我们行业的前瞻性陈述,这些陈述涉及重大风险和不确定性。本 10-K 表年度报告中除历史事实陈述以外的所有陈述,包括有关我们未来经营业绩或财务状况、业务战略以及管理层未来经营计划和目标的陈述,均为前瞻性陈述。在某些情况下,您可以通过包含“预期”、“相信”、“考虑”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“打算”、“可能”、“计划”、“潜在”、“预测”、“预计”、“应该”、“目标”、“将”或“会”等词语或这些词语的否定词或其他类似术语或表达来识别前瞻性陈述。这些前瞻性陈述包括但不限于以下方面:包括但不限于下列声明:
