How fuel protests triggered freeze in electricity tariffs hike
无限期暂停新电价似乎将破坏肯尼亚电力公司升级输电线路和变压器所需的额外数十亿美元的资金。
India's fuel demand outlook hit by price hikes, slowing industrial activity
分析师表示,鉴于零售商仍在以低于市场价格的价格出售燃料,价格可能会进一步上涨,这可能会进一步抑制需求
Farmer fuel subsidy gets P25-million funding boost
农业部 (DA) 周三宣布,它获得了额外的 2500 万比索资金用于农民燃料补贴。 DA 发言人兼负责特别关注和官方发展援助的助理部长 Arnel V. De Mesa 告诉记者,补充资金是根据特别拨款释放令提供的,其中 [...]
Financial Strain Prompts Princeton to Reverse Fossil Fuel Divestment Policy
由于大学面临经济压力,PRINCO 总裁认为完全撤资并没有有意义地推进净零......
Scientists discover simple way to make batteries and fuel cells more efficient
韩国研究人员开发了一种新方法,可以提高电池和氢燃料电池的性能,而无需重新设计为其提供动力的催化剂。这一发现可能会导致更高效的能源技术、更低的能量损失和更长的使用寿命。这项研究由首尔国立大学的 Seung Jun Hwang 教授领导,[…]科学家发现使电池和燃料电池更高效的简单方法的帖子首先出现在 Knowridge Science Report 上。
Railways Ministry clears hydrogen fuel cell DEMU for Jind-Sonipat route
该批准标志着印度铁路网络向绿色出行迈出了重要一步
Rival airlines ANA and JAL team up to push for sustainable aviation fuel
日本两家最大的航空公司正在呼吁全国范围内努力加速可持续航空燃料的使用……后竞争对手全日空航空公司和日航航空公司联手推动可持续航空燃料的报道首先出现在 AeroTime 上。
Europe's green jet fuels see upside in Iran war
欧洲正在研究合成喷气燃料以减少对外国石油的依赖。伊朗战争使这种清洁燃料更具吸引力。虽然目前产量有限,但需要新工厂来满足未来的目标。国防军表现出了兴趣,可能会为该领域的投资提供急需的推动力。
Workers’ pain as fuel prices push inflation to 28-month high
Rising fuel and food prices pushed inflation to a two-year high.
Lufthansa Group moves to calm summer travel jitters around fuel supply
汉莎航空集团正在采取措施平息乘客夏季旅行对燃油供应的不安,并坚称……汉莎航空集团采取措施平息夏季旅行对燃油供应的不安首先出现在 AeroTime 上。
IndiGo mulls hedging fuel costs after quarterly loss as crude surge hits margins
印度靛蓝航空 (IndiGo) 表示,在上周五公布季度亏损后,该公司将考虑对冲燃油成本以保护利润,因为伊朗战争推动的原油价格飙升推高了航空燃油价格,并挤压了全球航空公司的利润。航空燃油通常是全球航空公司最大的开支,而剧烈的价格波动可能会侵蚀盈利能力,特别是对于靛蓝航空 (IndiGo) 等不对冲燃油的航空公司而言。航空公司通过锁定价格的金融合约对冲燃油成本,有助于缓冲首席财务官高拉夫·内吉(Gaurav Negi)在电话会议上表示:“考虑到我们过去三个月所经历的情况,我们将开始考虑燃油对冲是否是另一种选择。”该航空公司在截至3月31日的季度净亏损266.2亿卢比(2.802亿美元),而一年利润
Quad aims to create strategic crude reserve, emergency fuel response
四方国家正在启动一项新的印度-太平洋能源安全倡议。该计划包括战略原油储备和紧急石油响应。该倡议旨在确保该地区的能源稳定和安全。四方成员还将就两项海事倡议进行合作。这些涉及商业海上交通的监视能力和实时信息。
Gulf shrimpers want help from Congress as fuel costs climb
由于天然气价格上涨以及与廉价进口产品的竞争仍然激烈,仍在营业的海湾捕虾者数量不断减少,现在陷入困境。
India’s trucking sector faces crisis amid diesel price hikes and fuel shortages
燃料短缺、货运需求疲弱以及柴油价格反复上涨,导致该国近三分之一的活跃商业船队陷入空转、延误或运营中断
India ethanol push drives big rise in land farmed to make fuel
印度约 85% 的石油依赖进口,因此使用更多由甘蔗、大米和玉米等农作物制成的乙醇是其提高能源安全和减少地球供暖排放计划的核心