也许您正坐在办公室的办公桌前,或许正舒服地坐在家中的沙发上,或者只是在德国军队医疗中心的候诊区里,而此时此刻,您手中正拿着最新版的《军事史》——但最有可能的不是在防空洞或战斗位置上。幸运的是!因为德国没有战争。但欧洲另一地区也正在发生战斗。这就是西方价值观、我们的价值观受到威胁的地方。因此,对很多人来说,乌克兰的战争或许并不感觉像是发生在2000公里之外。相反。正如政治学家弗朗西斯·福山对20世纪90年代冷战结束的解读那样,“一个时代的终结”或“历史的终结”在近一年前突然变成了“转折点”。冷战的幽灵再次徘徊在政府机构的走廊里。我们现在受到多大的威胁?爱沙尼亚外交委员会主席马尔科·迈克尔森最近在萨克森州政治教育中心会议上强调,他非常感谢德国盟友在波罗的海国家派遣军队。作为一名历史学家,我的脑海中立即浮现出这样的想法:“感激吗?没有任何如果和但是?没有人惧怕,也没有人对二战及其所犯下的罪行置之不理?而我们却已经身处其中——身处昨天与今天密不可分的联系之中。米克尔森同时强调,当前最紧迫的任务之一是正确对待历史,但不能忽视其中的黑暗篇章。了解当前战争和危机的更深层次的历史根源。为未来制定更好的战略。这就是民主国家的强大力量:与过去的批判性对抗。这也凸显了独裁和专制制度的巨大弱点。历史学家蒂莫西·斯奈德一针见血地指出,俄罗斯禁止在学校教科书中使用“乌克兰”或“基辅”等词语,最终将导致其自身文化的自我毁灭。毕竟,如果否认外部现实世界的存在,哪怕是我们的近邻,人们又如何能更好地理解过去或自己呢?因此,我们和我个人关心的是打开大门,展示历史和军事史的多样性和批判多元性。它既令人兴奋又有趣,但又不肤浅。他想被载入史册。今天比以往任何时候都更有必要全面地处理历史问题。
主要关键词