与任何竞争对手的辅助或反竞争安排;没有直接或间接与任何代表(除联系点)的任何代表进行游说或征求与RFP有关的信息;尚未尝试影响买方代表的任何形式的个人诱因,奖励或利益。d)I/我们确认不愿意与联合国或任何其他方从事禁止的行为或任何其他不道德的做法,并以避免对联合国的任何财务,运营,声誉或其他不当风险的方式开展业务,我们已经阅读了联合国行为供应商守则: https://www.un.org/depts/ptd/ptd/about-us/un-supplier-code-conduct,并确认它提供了供应商期望的最低标准。e)利益冲突:I/我们保证供应商在提交该提案或签订合同以提供要求时没有实际,潜在或感知的利益冲突。如果在RFP过程中出现利益冲突的地方,提案者将立即将其报告给采购组织的联系点。f) Prohibitions, Sanctions: l/We hereby declare that our firm, its affiliates or subsidiaries or employees, including any JV/Consortium members or subcontractors or suppliers for any part of the contract is not under procurement prohibition by the United Nations, including but not limited to prohibitions derived from the Compendium of United Nations Security Council Sanctions Lists and have not been suspended, debarred, sanctioned or否则,任何联合国组织或世界银行集团都将其确定为无资格。g)I/我们没有在去年内或已在去年内担任联合国工作人员的任何人,如果说联合国工作人员在过去三年内与联合国工作人员的职业人士(根据UN的职业生涯中的职业工作)(根据联合国就业后限制在ST/SGB/2006/2006/2006/2006/2006/15)中与我们的公司的职业交易,或者曾经是联合国工作人员的职业人士; h)破产:l/我们没有宣布破产,没有参与破产或接管诉讼,也没有对我们的判决或悬而未决的法律诉讼,可能会损害我们在可预见的未来的行动。i)提案有效期:I/我们确认该提案(包括价格)仍然开放,以便接受该提案有效期期。j)i/我们理解并认识到您不接受您收到的任何建议。k)通过以电子方式接受此声明,以下签署人代表,认股权证并同意他/她已获得该组织的授权,以代表其/他们的声明。
主要关键词