本演讲包含1995年《私人证券诉讼改革法》的含义中的前瞻性陈述。历史事实陈述以外的所有陈述都是前瞻性陈述。In some cases, you can identify forward-looking statements by terms such as ‘‘may,'' ‘‘will,'' ‘‘should,'' ‘‘expect,'' ‘‘plan,'' ‘‘anticipate,'' ‘‘could,'' “future,” “outlook,” ‘‘intend,'' ‘‘target,'' ‘‘project,'' ‘‘contemplate,'' ‘‘believe,'' ‘‘estimate,'' ‘‘predict,'' “潜在”,“继续”,或这些术语或其他类似表达式的否定,尽管并非所有前瞻性陈述都包含这些词。本演讲中的前瞻性陈述涉及有关我们业务计划投资,我们的增长策略,监管批准的预期时间和新产品市场介绍的预期时间,我们的增长策略和倡议可能对我们的业务产生的潜在影响,全年的2024年财务和运营能力,我们的成长策略和倡议的潜在影响,