威尔士语所有公共通讯和支持文件均提供双语。同时的解释服务,根据威尔士的公共部门组织遵守的威尔士语言标准,但拒绝了。翻译工作来自一家信誉良好的翻译公司(威尔士政府的现有供应商),并由威尔士翻译协会的完整成员资格。伦敦大学学院使用的威尔士术语描述了积极的福利伞。吸收率有16个博物馆,有20名代表参加了简报讲习班,表达了有助于福利数据的兴趣。由于威尔士内部有99个认可的博物馆,因此回应率相当于16%。七个博物馆参与了这项研究,相当于7%的回应率。数据记录每个博物馆代表在Excel电子表格中填充了一个预先设计的表。在访问开始和结束时,记录的访问者的评分得分自动填充了每个伞的平均值。数据已显示到一个小数点位置。
主要关键词