Loading...
机构名称:
¥ 9.0

重要 / 重要 / 重要 / 重要 安装时需做的 / 安装期间需做的: 检查正确的工作压力。 1. 连接压力计并松开螺钉 (a) 逆时针旋转 1 圈可获得机器的运行入口压力。 2. 将压力计连接到释放阀 (b) 将向燃烧器提供压力,该压力应与附表中理论规定的压力相对应。 3. 要调节压力,请取下铝盖 (c)。 您将看到一个尼龙螺钉,它可以调节燃烧器 (b) 的供给压力。 拧紧此螺钉会增加压力。 松开它会降低压力。 有关说明手册的更多信息。 IT: 检查正确的燃烧器是否正常工作。 1. Svitando la vite (a) 1 giro in senso antiorario e collegando il manometro si può ottenere lapressione di servizio d'entrata alla macchina。 2. Collegando il manometro all'orificio (b) si otterrà la pressione di erogazione al bruciatore che deve con la teorica Specificata nella tabella allegata。 3. 请注意,alluminio (c) 上的铝材。 Si accederà ad una vita dinylon che regola lapressione di erogazione al bruciatore (b)。 Stringendo la suddetta vite aumenterà la pressione。 Svitando la vite diminuirà la pressione。 FR 手册中的 Maggiori 信息:验证功能期间的良好燃烧。 1. 在 vi​​ssant la vis (a) d'untour dans le sens contaire celui des aiguilles d'une montre et en connectant le manomètre, you obtiendrez la press de service d'entrée dans la machine. 2. 连接 trou 上的压力 (b) 您可以通过将 4 小时内的 4 小时的压力与 6 小时的画面联系起来。 3. 将尼龙布倒出,将铝箔 (c) 取出,然后用尼龙布按压 (b)。增强压力,消除压力,消除压力。附加信息或手册说明 ES:验证燃烧正确性和功能。 1. Aflojando el Tornillo (a) 1 vuelta en sentido antihorario y conectando el manómetro se puede obtener la presión de servicio de entrada a la máquina。 2. 连接管口的机械手 (b) se obtendrá la presión de suministro al quemador que debe coincidir con la teórica especificada en la tabla adjunta. 3. Para Regular, extraer el tapón de aluminio (c)。 Se Accederá 尼龙龙卷风 que regula la presión de suministro al quemador (b)。 Apretando dichoornillo aumentará la presión。 Aflojando el 龙卷风 歧视。有关说明手册的更多信息。

TD2005-10-15 TD26

TD2005-10-15 TD26PDF文件第1页

TD2005-10-15 TD26PDF文件第2页

TD2005-10-15 TD26PDF文件第3页

TD2005-10-15 TD26PDF文件第4页

TD2005-10-15 TD26PDF文件第5页

相关文件推荐

2007 年
¥9.0
2007 年
¥9.0
2007 年
¥9.0
2007 年
¥9.0
2023 年
¥1.0
2013 年
¥6.0