Even as Classes Begin, Some Foreign Students Are Still in Visa Limbo
由Karin Fischerbacklogs和不确定性提高了今年秋天的国际入学率。
A Leader of UNC’s Civic Life School Is Fired, Adding to Turmoil
,遭到了内斗性的困扰,并受到领导层流动的困扰。
How a Professor Helps Students 'Feel Seen'
如何创造单独与学生见面的方式可以帮助他们进入课程。贝基·苏皮亚诺特(Beckie Supianoit)都开始将他们视为人。
Virginia Democrats Block College Board Appointees, Leaving George Mason’s Without a Quorum
贾斯珀·史密斯(Jasper Smitha)关于政治分裂国家的教师和学生多样性的辩论导致了最近两名领导人的罢工。周四的投票可以节省乔治·梅森的投票。
Will the Supreme Court’s Ruling on Research Grants Sink Harvard’s Lawsuit Against Trump?
埃里克·凯尔德曼(Eric Keldermanthe)法院为寻求维护特朗普政府取消的研究赠款的大学构成了一个重大障碍,包括哈佛大学。
An AI Tool Says It Can Predict Students’ Grades on Assignments. Instructors Are Skeptical.
由Aisha Baiocchithe的“ AI分级器”(Grammarly)撰写,其基础是学生对学生提交的专栏和教学大纲的评估,以及“公开可用的讲师信息”。
Sonel Cutlerthe Chronicle撰写;伊斯托克(Istock)摄影,部门表示,它与称该计划的资格标准为“违宪”的诉讼一致。可能会影响600多个大学。
Education Dept. Finds Faculty-Diversity Efforts at George Mason U. Were Discriminatory
将要求大学对其政策进行大修,并为其总统格雷戈里·华盛顿(Gregory Washington)公开道歉,以“促进非法歧视性实践”。
Is Turmoil in Washington Straining the Financial-Aid System?
埃里克·胡佛(Eric Hoovera)对金融援助人员的调查表明,联邦人员裁员正在损害对大学和学生的服务。
Colleges Rushed to Comply With Trump's Anti-DEI Guidance. A Judge Just Struck It Down. Now What?
由卡米拉·戈麦斯(Camila Gomez)政府的遗书试图“实质上改变学校和教育工作者的法律义务”,而没有遵循适当的程序。
How President Trump's Immigration Crackdown Is Affecting Higher Ed
特朗普的移民镇压正在使无证件学生的大学访问权限。卡米拉·戈麦拉(Camila Gomezinc)的拘留,剥夺的学费福利以及其他政策变化正在损害无证件学生的大学访问 - 并在更广泛的西班牙裔社区中灌输恐惧。
Trump Wants $1 Billion From UCLA for Its 'Hostile Environment.' What Is That?
凯特·伊达尔戈(Kate Hidalgo)的联邦政府(UCLA)发现,加州大学洛杉矶分校(UCLA)遵守反犹太主义,援引了一个民权术语,专家说易于滥用。
Trump Begins Hunt for ‘Bogeyman’ in Admissions Data
埃里克·胡佛(Eric Hoover)由特朗普政府(Trump Administration)要求大学“验证”他们不在考虑申请人种族的“验证”。
Where Is Columbia’s $200-Million Settlement Going, Exactly?
Sonel Cutlerpredents撰写的有关前所未有的剧本的线索很少。
Under Pressure From Trump, the Accreditor Overseeing Harvard Proposes Nixing DEI Standards
由埃里克·凯尔德曼(Eric Keldermanthe)新英格兰高等教育委员会(New England Higher Education Commission of New England)委员会获得了200多个大学的认可,是政府专门针对的。
Duke U. Gets Caught in Trump's Net
凯特·伊达尔戈·波罗斯(Kate Hidalgo Bellows)的大学必须对其法律审查进行调查,一封批评其医学院多样性和招生政策的信,以及1.08亿美元的资金冻结影响其健康部门。