详细内容或原文请订阅后点击阅览
谷歌的 Gemini 可以在课堂上进行同声翻译,但它看起来不像微软的工具那么容易
我看到了谷歌制作的关于迈阿密学校如何使用人工智能的电视广告(它嵌入在这篇文章的底部)。正如我多次说过的,我认为在大多数学校情况下,问题在于尽量减少人工智能对学生造成的伤害,除了 ELL 学生和患有 [...]
来源:Larry Ferlazzo | 英语教育博客我看到了谷歌制作的关于迈阿密学校如何使用人工智能的电视广告(它嵌入在这篇文章的底部)。
正如我多次说过的,我认为在大多数学校情况下,问题在于尽量减少人工智能对学生造成的伤害,但 ELL 学生和有学习困难的学生除外。
视频中令我印象深刻的部分是一名 ELL 学生讲述 Google Gemini 如何为他们进行同声翻译 - 在他们的屏幕上用他们的母语分享老师用英语所说的内容。
我请 Gemini 向我解释这是如何完成的。 它看起来有点复杂,而且不像微软翻译那么容易(请参阅哇!微软翻译真的改进了,甚至可以在课堂上更有帮助)。但是,如果无法使用微软翻译,值得一试。双子座是这样解释的:
哇!微软翻译确实得到了改进,甚至在课堂上更有帮助由于音频来自房间内的现场人员(而不是来自视频或网站),因此该解决方案需要一个可以监听麦克风并实时处理音频的工具。以下是您在 Chromebook 上实现这一目标的方法:
由于音频来自房间内的现场人员(而不是来自视频或网站),因此该解决方案需要一个可以监听麦克风并实时处理音频的工具。 以下是您在 Chromebook 上实现此目标的方法:1. 正确的工具:实时转录和翻译应用程序
关键是一个应用程序,可以通过 Chromebook 的麦克风收听环境声音,转录它,然后翻译它。最好的选择是 Google Live Transcribe & Sound notifications 应用程序。
* 工作原理:此应用程序专为失聪或听力障碍人士设计,但它非常适合您的情况。它使用您设备的麦克风来收听房间里的谈话内容。当老师说话时,应用程序会将单词转录成屏幕上的文本。
这是迈阿密视频:
视频
