详细内容或原文请订阅后点击阅览
以免我们忘记:冲突、和平与国际教育
在纪念星期日——第一次世界大战结束一个多世纪以来——露丝·阿诺德反思了国际教育可以教会我们什么关于全球冲突以及如何解决它。《以免我们忘记:冲突、和平与国际教育》一文首先出现在《PIE 新闻》上。
来源:The PIE新闻又到了一年中的这个时候。在英国各地的街道和商店里,都会有人在卖罂粟花。今天,在阵亡将士纪念日这一天,从小村庄到白厅的战争纪念馆,人们将聚集在一起默哀一段时间。一个值得反思、值得纪念的时刻。
对我个人来说,有家庭的联系。我的曾祖父在第一次世界大战中阵亡,留下四个年幼的孩子。他的名字刻在比利时巨大的泰恩科特纪念碑上,他是 1917 年 8 月 16 日之后在伊普尔突出部死亡的 35,000 名失踪人员之一,而且没有已知的坟墓。
但我也想到了另一个纪念馆,就是我在谢菲尔德大学工作时聚集的那个纪念馆。这是对在两次世界大战中丧生的学生和教职员工的感人悼念。
谢菲尔德大学这座位于大学核心的石雕纪念碑曾经位于原来的图书馆,里面可以说是其馆藏中最神圣、最痛苦的书——《纪念之书》。
谢菲尔德大学在第一次世界大战中拥有自己的营,在 1916 年索姆河战役的第一天几乎被彻底摧毁。一天之内就有 512 名年轻人丧生。我曾经被允许打开玻璃盖并打开这本书。令人震惊的是,每一页都挤满了数百个名字。
对于其中许多学生来说,希望加入并前往法国是他们第一次出国,就像我的曾祖父一样。他离开矿村,开始了最不幸的旅程——首先到加里波利,在那里他被毒气毒死,然后到法国,死在泥里。
阵亡将士纪念日并不是英国唯一的传统——整个世界都被卷入了这些可怕的事件中。
国际学生现在教给我们什么
我有一些国际学生朋友,他们不需要罂粟花来提醒他们记住,因为他们来自目前经历过冲突的国家。
尼绍为什么 #WeAreInternational 很重要
