“ Whitelash”:教授说,白人学生生气,对“反种族教育”感到沮丧

社会工作教授在课堂上说“惠特拉什”,推动反种族主义课程。

来源:The College Fix
社会工作教授在课堂上喊出“惠特拉什”,推动反种族主义的教训,这是社会工作学者认为,他们在教室中的“反种族主义教育”努力面对白人学生的“惠特拉什”,他们在情感上散发出了“惠特拉什”,他们在情感上散发出了“惠特拉什”,他们通过“ Color-blind rhetoric”推荐了“彩色般的课程”。州立大学最近在《社会工作与研究学会杂志》上发表了一篇文章,详细介绍了他们的经验,创造了“不适的教育学”,以挑战教室中的白人至上的挑战。两名学者在接受学院的访谈时批评了这一方法,他们称实验有些虐待。“我更多地反映了我的毫无疑问,我会发现自己的毫无疑问,我会发现毫无疑问,这是他们的毫无疑问,他们的身份不可能通过,这是他们的认识,这是他们的识别性,通过识别身份,可以通过识别身份来实现,这是一个识别,这是一个识别,这是一个卑鄙的人,这是一个识别,这是一个认同的识别,这是一个卑鄙的人。 电子邮件。 “对于教授来说,看来白人和男学生是他们的目标。”该大学的修复是通过电子邮件向Hafen和Villescas伸出援手,内容涉及对他们的教学方法提出的一些担忧。 Hafen and Villescas did not reply.‘White backlash’ and ‘white fragility’Hafen and Villescas wrote in their July paper that as “social work moves in the direction of anti-racist education and practice, social workers of color have urgently called attention to how theme [sic] profession continues to perpetuate white supremacy and harm BIPOC (Black, Indigenous, People of Color).”The two scholars wrote that when反种族主义的教育者试图引起人们注意他们的领域如何在课堂上取得白人至上的进步,白人学生试图通过抵抗和“色盲修辞”的拥护来“重新建立白人至上主义的现状”。这是“ [r] plastaliatory白人反弹,他们写的,他们写的是“ white process of soc”,他们是“ white process of soriquial”,他们是构成的,他们是构想的,他们是这样的,他们是构成的,他们是构想的,他们是构成的,他们是构成的,他们是构想的。情绪和维护