详细内容或原文请订阅后点击阅览
真理是战争的第一个伤亡
马克思未能理解人类行动法则普遍适用。他对经济学的理解远不如拿骚高级人,他被嘲笑为典型的“资产阶级”经济学家。
来源:路德维希·冯·米塞斯研究所信息资本:政治经济学的批评,第1卷。 1保罗·雷特(Paul Reitter)和保罗·诺斯(Paul North)编辑,由保罗·雷特普林斯顿大学出版社(Paul Reitterprinceton University Press),2024年
资本:政治经济学的批评,第1卷。 1 由Paul Reitter和Paul North编辑 Paul Reitter翻译 普林斯顿大学出版社,20249月,普林斯顿大学出版社发布了第一卷首都的新英文翻译。编辑保罗·雷特(Paul Reitter)和保罗·诺斯(Paul North)告诉我们,新翻译是五年劳动的产物。在这篇评论中,我想问一下我确信他们会认为什么是一个无关紧要的问题。为什么我们需要第一卷的新英文翻译?
资本他们承认,第一卷的出色英语翻译很容易获得 - 他们对本·福克斯(Ben Fowkes)的企鹅翻译有很好的说法,他们与其他英语翻译进行了比较。他们为什么要打扰?
编辑们认为它是挑剔书中所有含义的鲜明阴影的重要性。他们讨论了马克思对德国原著的修订,该版本出现在他能够亲自检查的最后一部德语版中,这是他们翻译的基础。马克思到底是什么意思是“疏远”?通过“拜物教?”通过“剥削”?
它使编辑比马克思本人更关心这些意义。在他们还讨论的第一卷的法语翻译中,马克思介绍了为工资工作的错误,这些工资与他在德国原著和他批准自己的英语翻译中的讨论完全不同。
le Capital当然是马克思错误。他未能理解人类行动法律普遍适用。他对经济学的理解远不如拿骚高级人,他被嘲笑为典型的“资产阶级”经济学家。
资本 princionia 物种的起源 资本