Remarks by Secretary Carter on Sexual Assault Prevention and Response (Georgetown University)
大家早上好。谢谢你,[迈克尔]多纳休上校——感谢你的客气话,以及你对霍亚营的领导。这是一大群人,对于许多大学和许多学生团体来说,这可能是一个清晨。但不适合你们所有人,当然也不适合我。我们这里有学员。我们有
Portrait Unveiling for Secretary Leon Panetta
大家早上好。多么美丽的早晨啊!众所周知,我喜欢出去在五角大楼的大厅里散步。我这样做是为了锻炼身体,我这样做是为了离开办公室,我四处走走看看这个地方做得怎么样——以及你们所有人都做得怎么样。在那些散步中,我看到了很多肖像。这里的每条走廊都在提醒着那些曾经经历过的男人和女人
那么,早上好,非常感谢你,迈克尔。早上好,亚利桑那州立大学,感谢您“全力以赴”国防事业。我们对此表示赞赏——我们并不认为这是理所当然的。今天很高兴能和你们以及麦凯恩研究所一起来到这里,这是我作为国防部长第一次出访亚洲,这就是我的主题
Remarks by Secretary Carter on the Force of the Future
大家早上好!多么伟大的人群啊!我以前就坐在那儿。早上好,谢谢。感谢凯拉精彩而热情的介绍,感谢您加入我们国防部的雄心壮志。凯拉显然很聪明,干劲十足,就像学校里的许多人一样。我们非常期待她加入我们的
Remarks Introducing Afghan President Ashraf Ghani
早上好。加尼总统、首席执行官阿卜杜拉、克里国务卿、我们的武装部队成员……以及国防部大家庭的所有成员:1999 年,在服役近十年后,隆·拉尔森中尉以海军飞行军官的身份退休,并成功推出了私人飞机- 部门职业。但他觉得他对国家的服务还没有完成。就这样十多年了
The Third U.S. Offset Strategy and its Implications for Partners and Allies
国防部副部长鲍勃·沃克:早上好,谢谢米歇尔的热情介绍。我想——这真是太棒了,据记录,国防部——国防部长——国防部副部长相信所有智库都是平等的。私下里,因为我在 CNAS 的那一年,它在我心中占据着如此重要的一部分,很高兴能够
NORAD-NORTHCOM Change of Command
国防部副部长鲍勃·沃克:好吧,我只想说这一定是一个不标准的讲台。现在我知道他们为什么选择“肖特尼”了——我的意思是戈特尼上将担任指挥。女士们、先生们,来自美国、我们的盟友和伙伴的尊贵客人和领导人,以及北美防空司令部和北方司令部的全体官兵,大家早上好。谢谢大家的支持
Statement on the Nuclear Enterprise Review & Reforms
早上好。今年早些时候,在我国核力量令人不安的失误和士气低落的情况被曝光后,我下令对我们整个核事业进行全面的内部和外部审查,涵盖空军的地面和空中核威慑力量以及海军的潜艇。为基础的系统。我要求两个团队检查
谢谢约翰的热情介绍,大家早上好。今天上午我非常荣幸来到这里,在战略与国际研究中心 (CSIS) 召开 2014 年全球安全论坛并参与其中。首先,今天早上我要对 CSIS 联合创始人 David Abshire 博士的去世表示衷心的哀悼。他对公共服务的承诺和两党合作
A New Global Posture for a New Era
那么,大家早上好。来到 CFR 真是太棒了。我时不时地逃离五角大楼的五个侧面。人们问我,副部长和国防部长有什么区别?我只是让他们回想一下电影《侏罗纪公园》,秘书是霸王龙,副秘书是拴着的山羊。
Remarks at the Global Health Security Agenda
谢谢。大家早上好,感谢您抽出时间并投入时间进行这项工作,我知道我们都认为这是至关重要的。我还想对你们每一个人表示欢迎。还要感谢你们国家对这一努力的承诺,因为它确实关系到我们的全球安全,为所有人创造一个更加和平的世界,一个更美好的世界
AFA 2014 Conference and Exposition (Delivered by USD Frank Kendall)
嗯,早上好。和你在一起真是太好了。詹姆斯部长、威尔士将军、麦金利将军、我的老朋友乔治,我已经有一段时间没见到他了,空军领导层、空军的朋友们、工业界的合作伙伴,很高兴来到这里。我想转达国防部长的遗憾。他今天早上应该在这里,而我
Farewell Parade for Senator Carl Levin and Congressman Buck McKeon
早上好,谢谢。感谢大家来到这里,帮助我们向两位杰出的美国领导人致敬……两位公务员,他们将自己的职业生涯和生命奉献给了保护美国的安全并支持所有为国家服务的人们。随着削减国防预算的压力越来越大;世界变得更加不稳定和复杂;和
Combined Federal Campaign Kick-Off Ceremony
早上好。我很高兴今天能够在这里通过联合联邦运动(CFC)启动新一季的捐赠活动。在继续之前,我想首先感谢国防部 CFC 活动背后的优秀团队。迈克·罗德斯,谢谢你的领导。我还要感谢地方联邦协调主席 Vince Micone
Medal of Honor Ceremony for Army Staff Sergeant Ryan Pitts
大家早上好。麦克休国务卿、奥迪尔诺将军、沙利文将军、钱德勒军士长、尊敬的国会议员、金星家族、荣誉勋章协会成员、我们的退伍军人、今天身着军服为我们国家服务的男女军人、我们的文职雇员,以及特别是今天早上我们非常特别的客人。代表
May 14, 2014 -- CSA's Hall of Heroes Induction Ceremony for Sgt. Kyle J. White
大家早上好。很高兴今天见到大家,我也很高兴来到这里,因为我们向凯尔·怀特中士致敬,他今天加入了一个罕见的军人兄弟会,他们在特殊情况下表现出了非凡的英勇行为
May 14 -- CSA's Hall of Heroes Induction Ceremony remarks for Sgt. Kyle J. White
大家早上好。很高兴今天见到大家,我也很高兴来到这里,因为我们向凯尔·怀特中士致敬,他今天加入了一个罕见的军人兄弟会,他们在特殊情况下表现出了非凡的英勇行为