Crude Futures Turn Positive on Hormuz Shutdown
由于霍尔木兹海峡仍然关闭,原油期货周五攀升,但分析师担心周末可能会在战争开始两周后带来意外变化。
Oil crisis to ‘push UK into recession’ after growth flatlines
最新数据显示一月份经济停滞不前,人们更加担心中东持续的危机将使英国陷入衰退。昨晚,由于全球能源机构的干预未能安抚市场,油价自 2022 年以来首次收于 100 美元以上。
‘Taxed to a standstill’ – UK economy grinds to a halt with no growth in January
在全球市场因中东战争爆发而受到震动之前,英国经济今年第一个月实现了零增长。国家统计局 (ONS) 的最新数据给雷切尔·里夫斯 (Rachel Reeves) 带来了重大打击,1 月份经济持平,而 1 月份经济增长为 0.2 [...]
Key Oversight Helping Keep Student Loan Records Accurate Has stopped, Watchdog Says
美国政府问责办公室表示,如果没有教育部的监督,借款人可能会“处于错误的贷款偿还状态,收取错误的金额”等等。
Adam Kinzinger: We Stopped Feeding the World So We Could Buy Lobster for the Pentagon
亚当·金辛格 (Adam Kinzinger) 是共和党国会议员,他勇敢地说特朗普在 2021 年 1 月 6 日煽动了一场叛乱。他勇敢地与利兹·切尼 (Liz Cheney) 一起加入了调查叛乱的 1 月 6 日委员会。金辛格和切尼都因敢于质疑特朗普的谎言而受到其他共和党人的辱骂。在他的博客上,[...]
Strange Chemical Odor at FAA Facility Forces Ground Stop at DC-Area Airports
2026 年 3 月 13 日星期五,弗吉尼亚州联邦航空局设施内的“强烈化学气味”导致华盛顿地区三个主要机场和里士满国际机场地面停留数小时。
Libyan Airlines offers grounded and "war-worn" jets for sale
本文仅适用于订阅商业航空新闻、运营商和机场数据
Italy's Sky Services requests operating licence suspension
本文仅适用于订阅商业航空新闻、运营商和机场数据
Iran War Disrupts Global Air Travel as Oil Exports Halt Worldwide
随着与伊朗的紧张局势持续升级,美国正在向中东增派多达 5,000 名士兵,而该地区的外交努力仍然停滞不前,军事行动也在加剧。正如伊朗外交部长阿巴斯·阿拉格奇 (Abbas Araghchi) 在 [...] 上宣称的那样,最近的事态发展描绘了一场看不到明确解决方案的冲突。
Frankfurt passenger traffic stalls in February as strikes and winter weather disrupt flights
法兰克福机场服务全球公司报告称,由于冬季天气和罢工行动扰乱了运营,2026 年 2 月法兰克福机场的客流量保持稳定,约为 390 万人次。据机场运营商称,与罢工和恶劣天气有关的航班取消影响了该月约 70,000 名旅客,限制了总体增长。法兰克福的货运量表现更加强劲,不断上升 [...]
Европейские потребители призывают остановить «цифровую эншиттификацию»
数字平台首先以高质量的免费服务吸引客户,然后通过添加广告、引入付费订阅、引入烦人的人工智能工具等方式逐渐降低服务质量。
Steve Yegge Wants You to Stop Looking at Your Code
本周我与 Steve Yegge 进行的“Live with Tim”对话是您可以想象观众在椅子上前倾的场景之一。不止一次,当史蒂夫变得特别丰富多彩时,我想象他们会后退。史蒂夫一直是我们行业中最具争议性的思想家之一,他正在 [...]
With Middle East ‘pushed to breaking point’, UN chief urges ceasefire, return to diplomacy
联合国秘书长周四敦促所有战斗人员停止在中东的敌对行动,维护国际法,保护平民并立即返回谈判桌。阅读全文,“随着中东‘推向崩溃点’,联合国秘书长敦促停火,回归外交”,在 globalissues.org →
New Medical Powder Stops Fatal Bleeding in Seconds By Turning Blood Into Gel
这种材料不仅能止血,还能止血。它利用血液的特性来封闭伤口,可以吸收血液中自身重量的725%。
What happens when patients stop taking GLP-1 drugs?
克利夫兰诊所的一项研究表明,许多患者在停止 GLP-1 药物后仍保持体重减轻,并且经常重新开始或转换治疗。