Trump Signals He’ll Hold off Another Attack on Iran for Now
美国总统唐纳德·特朗普表示,在表示“另一方”消息来源向他保证德黑兰政府将停止杀害参与广泛抗议活动的人后,他可能暂时推迟攻击伊朗。 “我们一直……阅读更多 ›特朗普表示他将暂时推迟对伊朗的另一次袭击的帖子首先出现在 JINSA 上。
Europeans reeling as Trump imposes tariffs on 8 countries over Greenland dispute
欧洲国家正受到美国总统唐纳德·特朗普的关税威胁的困扰。八个国家因反对美国控制格陵兰岛而面临 10% 的关税。领导人警告说,跨大西洋关系将出现危险的恶性循环。中国和俄罗斯将从这些分歧中受益。欧盟特使正在举行紧急会谈以确定应对措施。
Pakistan says Trump invited PM Sharif to join Board of Peace for Gaza
巴基斯坦总理谢赫巴兹·谢里夫收到美国总统唐纳德·特朗普的邀请。他被邀请加入加沙和平委员会。该机构是特朗普该地区和平计划的一部分。巴基斯坦已确认正式邀请。
Trump Threatens Europe Tariffs Unless Greenland Deal
美国总统唐纳德·特朗普周六表示,美国将从 2 月 1 日起对来自丹麦、德国、英国、法国和其他欧洲国家的商品征收 10% 的关税,除非美国达成购买格陵兰岛的协议。
Trump Casts Doubt on Hassett Fed Bid, Prefers White House Role
美国总统唐纳德·特朗普周五表示,他希望将最高经济顾问凯文·哈塞特留在白宫,而不是提名他接替杰罗姆·鲍威尔担任美联储主席。
Trump: Countries Not Supporting US Control of Greenland May Face Tariffs
美国总统唐纳德·特朗普周五表示,如果“不配合”他推动美国控制格陵兰岛的国家,他可能会对这些国家征收关税。
US Envoy: Greenland 'Deal' Possible
美国总统唐纳德·特朗普的格陵兰特使表示,他计划于三月访问丹麦领土,并相信可以达成协议。杰夫·兰德里 (Jeff Landry) 在接受福克斯新闻采访时表示:“我确实相信,一旦事情结束,就应该而且将会达成一项协议。”
Trump: I Have No Plan to Fire Powell
美国总统唐纳德·特朗普表示,尽管司法部对美联储主席杰罗姆·鲍威尔进行了刑事调查,但他不打算解雇杰罗姆·鲍威尔,但现在说他最终会做什么“还为时过早”。
Thousands march in Greenland against Trump's threats to take over the Arctic island
周六,数千名格陵兰人小心翼翼地跨过冰雪游行,表明立场反对美国总统唐纳德·特朗普。
World stock markets brace for turbulence after Trump’s latest tariff shock
对欧洲盟国征收 25% 关税后,贵金属股票的跌幅预计将进一步飙升特朗普威胁对盟国征收 25% 关税,直到丹麦出售格陵兰岛分析:关税威胁很糟糕,但不确定性要严重得多唐纳德·特朗普威胁对八个欧洲国家征收新关税,直到它们支持他收购格陵兰岛的雄心,周一恢复交易时,全球股市正准备下跌。美国总统计划征收 10% 的新贸易税从 2 月 1 日起,对来自丹麦、挪威、瑞典、法国、德国、英国、荷兰和芬兰的商品的关税上升至 6 月 1 日的 25%,这在市场和欧洲企业中引起了恐慌。继续阅读...
The crisis whisperer: how Adam Tooze makes sense of our bewildering age
无论是金融危机、气候紧急情况还是国际秩序的崩溃,历史学家亚当·图兹 (Adam Tooze) 都成为我们进入激进新世界的首选指南。 2025 年 1 月下旬,唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 第二次宣誓就任美国总统 10 天后,布鲁塞尔举行的一次经济会议汇聚了最近被废黜的拜登政府的几位官员,讨论全球经济。在华盛顿,特朗普和他的破坏者已经忙着夷平乔·拜登遗产的每一块砖,但在布鲁塞尔,民主党流亡者却表现出了勇敢的面孔。他们召唤了过去白皮书中令人安慰的幽灵,吟诵着“以工人为中心的贸易政策”和“自中而外、自下而上的经济学”等古老咒语。他们吹捧了他们的近期成就。他们甚至引用了诗歌:“我们没有
Canada’s new arrangement with China stuns as Trump drives biggest ally into arms of foe
多年来,加拿大和美国保持着互惠互利的关系。加拿大游客在西雅图和波士顿消费;美国游客光顾蒙特利尔、多伦多和温哥华的企业。从事房地产的美国人花了大量的钱购买从加拿大进口的建筑和建筑材料。但在美国总统唐纳德·特朗普的非连续第二个任期内,他的政策一直是令加拿大感到沮丧的根源——从关税到特朗普希望其北方邻国成为“第51个州”。加拿大总理马克·卡尼坚定地表示,加拿大是一个主权国家,加入美国的愿望为零。现在,据美联社报道,特朗普与加拿大之间的紧张关系正将卡尼推向中国大陆。美联社记者肯·森嗣和罗布·吉利斯在1月16日周五发表的文章中报道,“与美国决裂,加拿大同意削减对中国电动汽车100%的关税,以换取更低的关
PHL seen indirectly affected by Trump’s 25% tariff on some chips
一位分析师表示,美国总统唐纳德·J·特朗普对某些半导体(特别是先进计算芯片)征收 25% 的关税可能只会间接影响菲律宾制造商。菲律宾发展研究所高级研究员约翰·保罗·里维拉表示,美国此举“不太可能对菲律宾出口产生重大直接影响”。 [...]
Spillover effect: New Zealand foreign minister criticises RBNZ Governor for Powell statement
我知道这即将到来。当各国央行行长发表联合声明支持美联储主席杰罗姆·鲍威尔时,我曾发帖称:美国总统接下来会做什么?禁止这些央行行长进入美国?或者要求他们的总统解雇这些央行行长?一切皆有可能。所有的可能性都是开放的。新西兰外交部长 [...]
Germany Is Sending Troops to Greenland
德国加入欧洲在格陵兰岛的军事存在 德国宣布将于本周向格陵兰岛派遣 13 名士兵,作为与其他欧洲伙伴一起执行短期侦察任务的一部分 — — 此次部署是在美国总统唐纳德·特朗普推动华盛顿获得控制权而导致北约内部紧张局势不断加深的背景下进行的 [...] 德国正在向格陵兰岛派遣军队的帖子首先出现在 19FortyFive 上。
Trump Says He May Punish Countries With Tariffs if They Don’t Back the US Controlling Greenland
美国总统唐纳德·特朗普表示,如果国家不支持美国控制格陵兰岛,他可能会对这些国家征收关税。
European Militaries Deploy to Greenland Amidst Trump’s Demands for Annexation and Tariff Threats
在美国总统特朗普增加吞并格陵兰岛言论后,欧洲北约盟国派遣军队增援格陵兰岛。面对美国总统唐纳德·J·特朗普关于武力或其他方式吞并格陵兰岛的言论,欧洲北约国家已向格陵兰岛派遣军队以加强丹麦的立场,而一个由两党成员组成的小组[...]
'Anything less is unacceptable': Trump pushes NATO to back US control of Greenland
美国总统唐纳德·特朗普正在敦促北约支持美国获取格陵兰岛的努力,他认为美国的控制对于国家安全以及对抗俄罗斯和中国至关重要。然而,格陵兰岛居民和丹麦官员强烈反对这一想法,强调该岛的自治和自决权。尽管美国已经在北极岛屿上维持了军事存在,但外交谈判目前正在华盛顿进行。