Wealthy Nations Urged to Curb Climate Finance Debt For Developing Countries
联合国,10 月 8 日 (IPS) - 近年来,国际气候融资急剧下降,导致发展中国家数十亿人越来越容易受到自然灾害的影响,无法有效适应。随着外国援助的大幅削减,这些社区预计将首当其冲地面临气候危机,而较富裕的国家将继续获得经济利益。阅读全文,“富裕国家敦促遏制发展中国家的气候融资债务”,网址:globalissues.org →
荷兰海牙,10 月 8 日 (IPS) - 乐施会和 CARE 气候正义中心的最新研究发现,发展中国家现在向富裕国家支付的气候融资贷款比他们收到的还要多——每收到 5 美元,他们就要偿还 7 美元,而且 65% 的资金以贷款的形式提供。阅读全文,“全球南方三分之二的气候资金是贷款 国家从不断升级的气候危机中获利”,在 globalissues.org →
Australia is a rich country that taxes like a poor one
如果澳大利亚按照经合组织的平均税收水平计算,政府每年将有额外的 1,300 亿美元用于医疗和教育等基本服务。《澳大利亚是一个富裕国家,但税收像穷国一样》一文首先出现在《澳大利亚研究所》上。
Inequalities grow unchecked in some wealthy counties despite funding formula reforms
在某些县,由“过剩”当地财产税资助的富裕学区与当地控制资金公式资助的邻近地区的差距继续扩大。
学费增值税导致海外兴趣上升,甚至搬迁,因为英国学费上涨了 22.6% 随着私立学校学费上涨,促使家庭在国外寻找更便宜的选择,富裕的英国家长开始转向欧洲大陆的寄宿学校。德国和瑞士机构报告称,自工党政府对私立教育征收 20% 的增值税后,在国内面临更高学费的英国家长的询问数量有所增加。 一月。继续阅读...
Wealthy countries waste the most food per person, but less affluent nations are catching up
在全球范围内,普通人每年浪费约132公斤的食物,这一数字正在上升。他们说,我们中最浪费的人生活在较富裕的国家,但是城市化和经济扩张意味着较少的富裕国家正在迅速赶上。他们说,全球食品浪费 - 消费者或食品服务和零售场所丢弃的食物 - 在2004年至2014年之间大约四分之一。他们警告说,低收入和中等收入国家的浪费有可能锁定在富裕国家所看到的不可持续的消费模式,对粮食安全,公共卫生和环境产生了严重影响。他们认为,遏制食物浪费需要新的政策和结构性计划,例如激励超市和餐馆捐赠食物,并教育消费者以促进更智能的购买和更好的食品储存习惯。
Economists tell Rachel Reeves to target wealthy pensioners
总理雷切尔·里夫斯(Rachel Reeves)应针对富裕的养老金领取者,以减轻公共钱包的压力,并允许保护基础设施投资保证,并保证受到保护。前内阁秘书古斯·奥唐奈(Gus O’Donnell),前保守党部长和高盛执行官吉姆·奥尼尔(Jim O’Neill)以及包括玛丽安娜·马祖卡托(Mariana Mazzucato)在内的顶级经济学家敦促政府“重新平衡” [...]
Childhood affluence and adversity affect kids' chances to become leaders, study shows
富裕家庭的儿童比20多岁的孩子更有可能长大到20多岁的家庭。
International food trade diverts world's water resources towards wealthier nations, report warns
2025年8月27日:国际农业贸易在平衡全球粮食供应和需求中起着核心作用。然而,随着每次跨越边界的货物,用于生产它们的水几乎也被转移,从而重塑了全球水资源的分配。
Giving to the Ultra-Rich Through Tax Breaks
在这里谈论政治,可能是正确的。为富人和赶上医疗补助的人们的税收减免,以资助这些休息时间。看来还有计划削减医疗保险。这两种削减都是为了富裕收入的税收减免。最高的10%将平均〜[…]通过税收减免给超富裕的职位首先出现在愤怒的熊身上。
Richer countries pay less for their medicines
富裕国家以实际的方式为其药物支付的费用较少。这项研究研究了72个国家 /地区的500多种基本药物的可用性和价格,发现基本药物的清单价格平均在美洲,在占不同货币的购买力之后,西太平洋地区的价格最高。澳大利亚被认为是为其药品支付低价。作者说,总体而言,与较富裕的国家相比,许多低收入和中等收入国家的价格为相同的基本药物支付更高的价格,这给贫困国家的患者带来了不成比例的成本负担。
New Hampshire: Vouchers Are Costly Subsidy for Mostly Affluent Families
NH的资深州议会记者Garry Rayno在这里写了有关现在熟悉的代金券骗局的文章。共和党立法者声称,低收入学生将使用凭证转移到更好地满足他们需求的私立学校。当新罕布什尔州删除了想要代金券的家庭的收入限制时,证券计划被证明是学生的补贴[…]
研究人员发现,Bedale维京ho积装有中东硬币的白银,强调了维京人从长途贸易网络中获利,并在他们定居在英格兰时带来了这种进口银。
Brain wiring in early childhood could hold key to flagging future ADHD risk, SFU study says
无
St. Charles Prides Itself on Preserving and Celebrating Rich History
圣路易斯附近的密苏里镇深深植根于探索密西西比河以西的土地。
Brits back tax incentive plan to stop wealthy investors fleeing UK
一份新报告称,英国人的三分之二支持为富裕的投资者税收优惠,以阻止他们离开英国,因为政府已敦促政府设计一种特殊计划来促进英国的增长。在Onward和Adam Smith Institute的新论文中,约有67%的英国公众[...]
Malaysia stops accepting plastic waste from the U.S. and other rich nations
美国产生的塑料废物比世界上任何其他国家都多。去年,它已运往马来西亚超过35,000吨的马来西亚,该塑料从富裕国家获得的塑料比其他任何发展中国家都要多。但是在6月,马来西亚领导人有效禁止未来的货物。约翰·杨(John Yang)与海洋保护协会塑料政策总监安贾·布兰登(Anja Brandon)交谈,以了解更多信息。