‘Visionary’ dean of Stanford Graduate School of Education Dan Schwartz steps down
在任职 11 年后,施瓦茨将重返研究领域。他为 GSE 留下了创新和扩张的遗产。 斯坦福大学教育研究生院后“远见卓识”院长丹·施瓦茨 (Dan Schwartz) 卸任,首先出现在《斯坦福日报》上。
Brian Hedden named co-associate dean of Social and Ethical Responsibilities of Computing
他与 Nikos Trichakis 一起指导麻省理工学院施瓦茨曼计算学院的跨领域计划。
Compact ATC Working Positions Without Compromising Continuity
空中交通服务提供商面临着越来越大的压力,需要以更小的空间和更紧张的预算来提供连续性。罗德与施瓦茨的紧凑型控制器工作位置正在成为跨多种环境的实用选择。在空中交通管制中,管制员的工作位置对于安全性和连续性至关重要。然而,传统的全尺寸位置并不是
Nikhil Grobes,COL ’26,费城,宾夕法尼亚州 去年夏天,我发现了 Lisa Schwartz 博士的行为肿瘤学实验室,因为它以患者为中心。施瓦茨实验室的最大目的是识别并瞄准阻碍青少年和年轻人 (AYA) 的障碍……
Bacteria Are Fearsome, Especially When Weaponized
乔·施瓦茨 (Joe Schwarcz),麦吉尔 OSS 他们过去称其为“羊毛分选工病”或“皮搬运工病”,因为这种疾病发生在纺羊毛或搬运动物皮毛的工人身上。他们会...
Middle powers assemble? Trump disorder prompts talk of new liberal alliances
当马克·卡尼、伊曼纽尔·马克龙和乌尔苏拉·冯德莱恩决定“活在真理中”时,斯塔默需要做什么才能点名特朗普?唐纳德·特朗普在达沃斯经济论坛上表示,“没有我们,大多数国家甚至无法运转”,但几十年来,许多西方领导人第一次得出了相反的结论:没有美国,他们会表现得更好。无论是个人还是集体,他们都决定“活在真理中”——这是捷克持不同政见者瓦茨拉夫·哈维尔(Vaclav Havel)被加拿大总理马克·卡尼(Mark Carney)在周二达沃斯广受好评的演讲中提到。他们将不再假装美国是可靠的盟友,甚至不再假装旧的西方联盟存在。继续阅读...
Icy Weather Grounds Flights Across Central Europe
整个中欧地区持续结冰,迫使多个主要机场于 1 月 13 日星期二关闭,造成大范围的航班中断。机场关闭和航班中断维也纳国际机场因跑道上形成厚厚的冰层而暂时关闭,而布拉格瓦茨拉夫·哈维尔机场的运营被描述为严重有限。此外,布达佩斯[…]后冰冷天气飞行中欧的航班首先出现在旅行雷达 - 航空新闻上。