您继续承保范围的权利:如果您想在结束后继续覆盖范围,则有一些机构可以提供帮助。这些机构的联系信息是:美国劳工部,员工福利安全局,电话1-866-444-3272或www.dol.gov/ebsa,或美国卫生部
60个社区之后蓬勃发展的繁荣致力于保持其心理和身体健康的成员,同时度过美好的时光。在我们引人入胜的虚拟和面对面的活动和研讨会上结识志趣相投的新朋友,这些活动的重点是支持60岁以上的人的健康和健康需求。我们的活动旨在帮助您维持健康和精力,并与社区保持良好的联系。在Facebook.com/thrivingafter60上关注我们的Facebook页面,以保持了解,并随时在KP.org/ta60mas上注册我们的活动。
PRA 披露声明:根据 1995 年《文书工作减少法案》,除非信息收集显示有效的 OMB 控制编号,否则任何人都无需对信息收集做出回应。此信息收集的有效 OMB 控制编号为 0938-1146。完成此信息收集所需的时间估计为每次回应平均 0.08 小时,包括查看说明、搜索现有数据资源、收集所需数据以及完成和审查信息收集的时间。如果您对时间估计的准确性有任何意见或改进此表格的建议,请写信至:CMS,7500 Security Boulevard,收件人:PRA Reports Clearance Officer,邮寄地址 C4-26-05,Baltimore,Maryland 21244-1850。
Our service area includes the following county/counties in North Carolina: Alamance, Alexander, Alleghany, Anson, Ashe, Avery, Beaufort, Bertie, Bladen, Brunswick, Buncombe, Burke, Cabarrus, Caldwell, Camden, Caswell, Catawba, Chatham, Cherokee, Chowan, Clay, Cleveland, Columbus, Cumberland, Currituck, Davidson,戴维(Davie),杜氏(Duplin),达勒姆(Durham),埃德科姆(Edgecombe),福赛斯(Edgecombe),富兰克林(Franklin),加斯顿(Franklin),加斯顿(Gaston),盖茨,格兰维尔(Graham),格林维尔(Granville),格林(Grene),吉尔福德(Guilford),哈利法克斯(Halifax),哈尼特(Halifax),哈内特(Harnett Mecklenburg, Mitchell, Montgomery, Moore, Nash, New Hanover, Northampton, Orange, Pamlico, Pasquotank, Pender, Perquimans, Person, Pitt, Polk, Randolph, Richmond, Robeson, Rockingham, Rowan, Rutherford, Sampson, Scotland, Stanly, Stokes, Surry, Swain, Transylvania, Tyrrell,联盟,万斯,韦克,沃伦,华盛顿,沃特格加,韦恩,威尔克斯,威尔逊,Yadkin,Yancey。
6 HMO 个人免赔额(网络内 125 美元)是适用于任何一位家庭成员的最高金额。家庭免赔额(网络内 250 美元)是适用于任何家庭成员组合的综合最高免赔额。无需一位家庭成员达到个人免赔额,即可满足家庭免赔额。此外,一位家庭成员的缴费不能超过个人免赔额的最高金额。请咨询您的 HMO,了解是否涵盖任何网络外服务以及适用的网络外免赔额。
Geisinger Health Plan,Geisinger Quality Options,Inc。和Geisinger赔偿保险公司(“健康计划”)符合适用的联邦民权法,并且不基于种族,颜色,国籍,国籍,年龄,残疾,性别,性别,性别认同或性取向进行区分。健康计划不会因为种族,颜色,国籍,年龄,残疾,性别,性别认同或性取向而排除人或对待他们。The Health Plan: • Provides free aids and services to people with disabilities to communicate eff ectively with us, such as: • Qualifi ed sign language interpreters • Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats) • Provides free language services to people whose primary language is not English, such as: • Qualifi ed interpreters • Information written in other languages If you need these services, call the Health Plan at 800-447-4000或TTY:711。
Geisinger Health Plan、Geisinger Quality Options, Inc. 和 Geisinger Indemnity Insurance Company(“健康计划”)遵守适用的联邦民权法律,不会基于种族、肤色、国籍、年龄、残疾、性别、性别认同或性取向进行歧视。健康计划不会因为种族、肤色、国籍、年龄、残疾、性别、性别认同或性取向而排斥或差别对待他人。健康计划:• 为残障人士提供免费的帮助和服务,以便他们与我们进行有效沟通,例如:• 合格的手语翻译• 其他格式的书面信息(大字版、音频、可访问的电子格式、其他格式)• 为母语不是英语的人士提供免费的语言服务,例如:• 合格的翻译• 用其他语言书写的信息如果您需要这些服务,请致电健康计划 800-447-4000 或 TTY:711。
药品等效物加上第 1 级共付额或共同保险。此费用差额不计入任何日历年药房免赔额、医疗免赔额或日历年自付费用最高限额。如果您的医生或医疗保健提供者开具了品牌药物并表示不应替换仿制药等效物,则您支付适用等级的共付额或共同保险。如果您的医生或医疗保健提供者未表示不应替换仿制药等效物,您可以申请医疗必要性审查。如果获得批准,品牌药物将按适用药物等级的共付额或共同保险进行承保。
药物当量加上1级共付或共同保险。这种成本差异对于任何日历年药房的可扣除,医疗扣除额或日历年度自付费用最多都不会计算。如果您的医师或卫生保健提供者处方品牌药物,并表示不应替代通用药物,则您支付适用的层共付额或共同保险。如果您的医师或医疗保健提供者未表明不应替代通用药物,则可以要求进行医疗必要性审查。如果获得批准,将在适用的药物层共付额或共同保险中涵盖品牌药物。