本报告包含《1933 年证券法》(经修订)第 27A 条(《证券法》)和《1934 年证券交易法》(经修订)第 21E 条(《交易法》)所定义的前瞻性陈述。除非上下文另有要求,否则“Sunnova”、“公司”、“我们”和“我们的”等术语均指 Sunnova Energy International Inc.(“SEI”)及其合并子公司。前瞻性陈述通常与未来事件或 Sunnova 未来的财务或运营业绩有关。实际结果可能与此类前瞻性陈述中表达或预测的内容存在重大差异。在某些情况下,您可以通过这些陈述来识别它们,因为它们包含诸如“预期”、“相信”、“考虑”、“继续”、“可能”、“估计”、“期望”、“未来”、“目标”、“打算”、“可能”、“可能”、“计划”、“潜在”、“预测”、“项目”、“寻求”、“应该”、“目标”、“将”或这些词的否定词或其他与我们的期望、战略、计划或意图有关的类似术语或表达。本报告中包含的前瞻性陈述包括但不限于以下陈述:
本演讲包含1934年《证券交易法》第21E条的含义,修订了1933年的《证券法》第27A条,经修订,以及1995年的《私人证券诉讼改革法》。前瞻性陈述本质上不是历史性的,而是可以预测我们未来的运营,财务状况,财务结果,商业策略和前景。前瞻性陈述通常由诸如“可行”,“相信”,“估计”,“未来”,“五月”,“机会”,“潜力”,“可重复”,“意志”和类似表达的词来识别。前瞻性陈述是基于管理层的当前期望和假设,这些期望和假设受到各种风险和不确定性的影响,其中许多是我们无法控制的,这可能会导致我们的实际结果与在我们的业务,财务状况以及操作结果中所包含的前瞻性陈述中所表达或暗示的陈述所表达或暗示的结果。我们没有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息,未来事件还是其他方式,除非适用的证券法可能要求。
(b) 根据 144A 规则或 1933 年证券法第 4(2) 条免于注册的证券。该证券可在免于注册的交易中转售,通常出售给合格的机构买家。截至 2024 年 8 月 31 日,144A 证券的总市值为 223,095 美元,占净资产的 2.9%。
除本文所载的任何历史信息外,本年度报告 10-K 表所讨论或引用的事项包含联邦证券法所定义的前瞻性陈述,包括经修订的 1933 年证券法第 27A 节(“证券法”)和经修订的 1934 年证券交易法第 21E 节(“交易法”)。此类前瞻性陈述反映了我们当前的预期、预测和预期的经营业绩等,所有这些都受已知和未知风险、不确定性和其他因素的影响,这些因素可能导致我们的实际结果、业绩或成就、市场趋势或行业结果与此类前瞻性陈述所表达或暗示的结果存在重大差异。因此,本文所载任何非历史事实陈述均可能为前瞻性陈述,并应按前瞻性陈述进行评估。在不限制前述条款的情况下,“预期”、“相信”、“估计”、“预计”、“打算”、“可能”、“计划”、“项目”、“应该”、“目标”、“将”及其否定形式以及类似词语和表达旨在识别前瞻性陈述。这些前瞻性陈述受多种风险、不确定性和假设的影响,包括第 I 部分第 1A 项“风险因素”中所述的风险、不确定性和假设。如果这些风险或不确定性中的一个或多个成为现实,或者基本假设被证明不正确,我们的实际结果可能与预期、估计或预测的结果存在重大差异,或者由于多种原因,我们的前瞻性陈述中另有暗示。鉴于这些不确定性,本 10-K 表中包含或引用的信息的用户(包括投资者和潜在投资者)应注意不要过分依赖此类前瞻性陈述。所有前瞻性陈述仅截至本声明之日。我们不承担更新任何此类前瞻性信息以反映实际结果或影响此类前瞻性信息的因素变化的义务。
本 10-K 表年度报告(“年度报告”)包含美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 节(“证券法”)和交易法第 21E 节所定义的“前瞻性陈述”。本报告或引用文件中包含的除历史事实陈述以外的所有陈述,包括关于我们摆脱破产对我们的业务和关系的影响、全球新型冠状病毒(“COVID-19”)大流行以及石油输出国组织(“OPEC”)和其他石油和天然气生产国(与 OPEC 合称“OPEC+”)之间关于生产水平的协议,以及我们对此的任何预期,以及关于钻井平台需求、石油峰值、海上钻井市场、油价、合同积压、船队状况、我们未来的财务状况、业务战略、减值、债务偿还、信用评级、流动性、任何信贷安排或其他工具下的借款、资金来源、成本通胀、未来资本支出、合同承诺、日费率、合同开始、延期或续签、合同招标、任何争议、诉讼、审计或调查的结果、管理层对未来运营的计划和目标、外汇需求、合资企业的结果、赔偿和其他合同索赔、重新激活、钻井平台的翻新、改装和升级,钻井平台收购
本 AIF(包括通过引用纳入本文的文件)包含适用证券法所定义的“前瞻性陈述”或“前瞻性信息”(统称“前瞻性陈述”)。本文中包含的前瞻性陈述基于公司管理层对其所在行业的当前预期、估计、预测、预计、信念和假设。此类陈述尤其包括有关公司计划、战略和前景的陈述。在某些情况下,这些前瞻性陈述可以通过诸如“可能”、“或许”、“将”、“预期”、“预计”、“估计”、“打算”、“计划”、“表明”、“寻求”、“相信”、“预测”或“可能”等词语或短语来识别,或这些术语的否定形式,或其他旨在识别前瞻性陈述的类似表达。这些陈述并非对未来业绩的保证,并且涉及难以预测的假设、风险和不确定性。因此,实际结果可能与此类前瞻性陈述中表达、暗示或预测的内容存在重大差异。公司不打算且不承担任何义务在提交本 AIF 后更新任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因,除非证券法另有规定。这些前瞻性陈述截至本 AIF 之日。
股份,股票和订阅权尚未按照1933年的《美国证券法》(修订)(“证券法”)进行注册。每个美国希望订阅要约股份的股东必须提供一封附上的信件,以提供证明,该证明是(a)根据《证券行为规则501(a)所定义的“认可的投资者”,(b)“合格的机构购买者”(或QIB)是根据规则144A的规则或美国证券行为的定义(c)。人物,因为该术语是根据《证券法》在法规中定义的。只有在记录日期完成并退还证书的记录日期的美国股东才被授权参加随后的发行。除非按照第5.11条“销售和转让限制”所述的限制,股票股票将不可转让。 通过接受此招股说明书,您同意受到上述指示的约束。 该招股说明书在其他司法管辖区的分配可能受法律的限制,并且该招股说明书所拥有的人应告知自己并观察任何此类限制。 通过接受此招股说明书,您同意受到上述指示的约束。 有关某些事项的讨论,请参见第2节中的“风险因素”,这些事项与要约股份的投资有关。 唯一经理股票股票将不可转让。通过接受此招股说明书,您同意受到上述指示的约束。该招股说明书在其他司法管辖区的分配可能受法律的限制,并且该招股说明书所拥有的人应告知自己并观察任何此类限制。通过接受此招股说明书,您同意受到上述指示的约束。有关某些事项的讨论,请参见第2节中的“风险因素”,这些事项与要约股份的投资有关。唯一经理
香港交易及结算所有限公司、香港联合交易所有限公司及香港中央结算有限公司对本文件的内容概不负责,对其准确性或完整性不作任何陈述,并明确表示,对于因本文件全部或部分内容而产生或因依赖该等内容而引致的任何损失,概不负责。本文件的副本连同“附录五—交付公司注册处处长的文件及展示的文件”所列文件,已根据《公司(清盘及杂项条文)条例》(香港法例第 32 章)第 342C 条的规定,由香港公司注册处处长登记。证券及期货事务监察委员会及香港公司注册处处长对本文件或上述任何其他文件的内容概不负责。预期[编纂]将由[编纂](代表其自身及代表另一方[编纂])与本公司于[编纂]日期(预期为[编纂]或前后,但无论如何不迟于[编纂])协商确定。除非另有公布,否则预期[编纂]将不超过每[编纂]港币[编纂],且预计不低于每[编纂]港币[编纂]。 [ 删节 ] 的申请人在申请时(视申请渠道而定)可能需要支付每 [ 删节 ] 港元 [ 删节 ] 的 [ 删节 ],以及 1.0% 经纪佣金、0.0027% 证监会交易征费、0.00565% 联交所交易费及 0.00015% AFRC 交易征费,惟如最终厘定的 [ 删节 ] 低于每 [ 删节 ] 港元 [ 删节 ],则可退还(视申请渠道而定)。如因任何原因,本公司与 [ 删节 ](为其本身及代表另一方 [ 删节 ])未能于 [ 删节 ] 就 [ 删节 ] 达成协议,则 [ 删节 ](包括 [ 删节 ])将不会进行并会失效。 [ 编纂 ](为其自身及代表其他 [ 编纂 ])可在经我们同意的情况下,于 [ 编纂 ] 递交申请截止日期上午之前的任何时间,将 [ 编纂 ] 下发售的 [ 编纂 ] 数目及╱ 或指示性 [ 编纂 ] 范围减至低于本文件所述数目。在此情况下,有关减少 [ 编纂 ] 下发售的 [ 编纂 ] 数目及╱ 或指示性 [ 编纂 ] 范围的通知将不迟于 [ 编纂 ] 递交申请截止日期上午在联交所网站 www.hkexnews.hk 及本公司网站 www.softcarehome.com 上刊登。有关更多详情,请参阅“[ 编纂 ] 的架构”及“如何申请 [ 编纂 ]”。若某些理由于 [ 编纂 ] 上午 8 时前出现,[ 编纂 ] 可 ( 为其自身及代表其他 [ 编纂 ] ) 终止 [ 编纂 ] 于 [ 编纂 ] 项下的义务。请参阅“[ 编纂 ] — 香港 [ 编纂 ] 安排 — [ 编纂 ] — 终止理由”。请参阅该节了解更多详情。就 [ 编纂 ] 发行的股票仅在 [ 编纂 ] 上午 8 时生效,前提是 [ 编纂 ] 已于 [ 编纂 ] 上午 8 时前的任何时间在所有方面成为无条件(包括 [ 编纂 ] 协议未根据其条款终止)。在作出投资决定之前,潜在投资者应仔细考虑本文件载列的所有信息,包括但不限于本文件“风险因素”中载列的风险因素。[ 删除 ] 未曾且不会根据美国证券法或美国任何州证券法进行注册,并且不得在美国境内提供、出售、质押或转让,但获豁免或不受美国证券法注册要求约束的交易除外。[ 删除 ] 将(a) 依据 [ 删除 ] 或美国证券法项下其他可用的注册豁免,在美国境内仅向 [ 删除 ] 提供和出售;及(b) 依据 [ 删除 ] 在美国境外进行离岸交易。[ 删除 ] 的 [ 删除 ] 不会在美国进行。[ 删除 ] 正在 (a) 依据 [ 删除 ] 或美国证券法项下其他可用的注册豁免规定在美国境内仅向 [ 删除 ] 发售和出售;及 (b) 依据 [ 删除 ] 在美国境外的离岸交易中发售和出售。[ 删除 ] 的任何 [ 删除 ] 均不会在美国生产。[ 删除 ] 正在 (a) 依据 [ 删除 ] 或美国证券法项下其他可用的注册豁免规定在美国境内仅向 [ 删除 ] 发售和出售;及 (b) 依据 [ 删除 ] 在美国境外的离岸交易中发售和出售。[ 删除 ] 的任何 [ 删除 ] 均不会在美国生产。
香港交易及结算所有限公司、香港联合交易所有限公司及香港中央结算有限公司对本招股说明书的内容概不负责,亦不对其准确性或完整性作出任何陈述,并明确表示,对于因本招股说明书全部或部分内容而产生或因依赖该等内容而引致的任何损失,概不负责。本招股说明书的副本连同本招股说明书附录五“交付公司注册处处长并可供查阅的文件”一段所列的文件,已根据《公司(清盘及杂项条文)条例》(香港法例第 32 章)第 342C 条的规定,由香港公司注册处处长登记。证券及期货事务监察委员会及香港公司注册处处长对本招股说明书或上述任何其他文件的内容概不负责。发售股份未曾根据美国证券法或美国任何州证券法登记,亦不会根据该等法律登记,且不得在美国境内发售、出售、质押或转让,但发售股份可根据美国证券法第 144A 条规定的豁免登记规定或美国证券法的其他登记要求豁免规定发售、出售或交付给合格投资者。发售股份可根据 S 规例在美国境外的离岸交易中发售、出售或交付。香港发售股份申请人须于申请时支付每股香港发售股份的发售价 16.18 港元,连同 1% 的经纪佣金、0.0027% 的证监会交易征费及 0.005% 的联交所交易费。在作出投资决定前,潜在投资者应仔细考虑本招股章程所载的所有信息,包括“风险因素”一节所载的风险因素。联席代表(代表承销商)可经我们同意,于香港公开发售申请截止日期前任何时间将发售股份数目及╱或指示性发售价范围减至低于本招股章程所述水平。在此情况下,减少发售股份数目及╱或指示性发售价范围的通知将不迟于香港公开发售申请截止日期前在联交所网站www.hkexnews.hk及本公司网站www.akesobio.com刊登。如于上午八时正前出现若干理由,联席代表(代表其本身及代表香港承销商)可终止香港承销商根据香港承销协议所承担的责任截至上市日期止。请参阅“承销 – 承销安排及费用 – 香港公开发售 – 终止理由”一节。
此公告仅用于信息目的,不构成获取,购买或订阅任何证券的邀请或要约,也不打算邀请任何此类报价或邀请。此公告或其任何副本不用于直接或间接地分配在美国(包括其领土和财产,美国和哥伦比亚特区)。尤其是,本公告不构成或构成任何要约或招标的一部分,以购买或订阅美国或其他地方的证券。本公告中提到的公司的股份尚未根据1933年的《美国证券法》进行登记,该法案是修订的,或与美国任何州或其他司法机构的任何证券监管机构一起,不得从事,不得直接或从事或独立地置于或独立的情况下,将其纳入美国,以外的国家 /地区的属性,销售,拒绝,属于或置于美国的范围内,以外的是或不可行的率。 行为。根据《美国证券法》规定,本文提到的股票在美国境外提供和出售。将在美国公开募股公司的股票。