前瞻性陈述 本报告包含《1933 年证券法》第 27A 条和《1934 年证券交易法》第 21E 条所定义的前瞻性陈述,包括涉及期望、计划或意图的陈述(例如与未来业务、未来经营成果或财务状况、新的或计划中的功能或服务、合并或收购或管理策略有关的陈述)。这些前瞻性陈述可以通过“可能”、“将”、“会”、“应该”、“可以”、“预期”、“预计”、“相信”、“估计”、“打算”、“继续”、“策略”、“未来”、“机会”、“计划”、“项目”、“努力”、“目标”、“预测”等词语和其他类似表述来识别。这些前瞻性陈述涉及风险和不确定性,可能导致我们的实际结果和财务状况与前瞻性陈述中明示或暗示的结果和财务状况存在重大差异。此类风险和不确定性包括但不限于我们截至 2023 年 12 月 31 日的 10-K 表年度报告以及我们随后向美国证券交易委员会 (SEC) 提交的文件的“风险因素”、“关于市场风险的定量和定性披露”和“管理层对财务状况和经营成果的讨论和分析”部分中讨论的风险和不确定性。我们不打算,也不承担任何义务,除非法律要求,在本文件日期之后更新我们的任何前瞻性陈述以反映实际结果、新信息或未来事件或情况。鉴于这些风险和不确定性,请读者不要过分依赖此类前瞻性陈述。本报告中包含的衡量和绩效标准正在发展中,可能基于假设、估计或延迟或不完整收集的信息。本报告中包含的信息并不表示我们认为此类信息对于了解我们的业务或对我们的证券的投资决策具有重大或重要性。