“我需要更少的头”:Salesforce随着AI接管

Salesforce首席执行官马克·贝尼奥夫(Marc Benioff)为他的公司提供了新的指令:使用它或有可能过时。

来源:营销人工智能研究所
Salesforce CEO Marc Benioff has a new directive for his company on AI: Use it, or risk becoming obsolete.On a recent podcast, Benioff revealed that Salesforce is cutting 4,000 customer support jobs, and he’s not shy about the reason: AI.The announcement comes after Benioff told The Logan Bartlett Show of the company’s customer support headcount:“I’ve reduced it from 9,000 heads to about 5,000, because I need less他解释说,他们的新型AI驱动的平台现在处理了人类支持工程师曾经完成的许多任务。要了解这一举动的激进程度,对各地的企业对企业的意义,我与Smarterx and Marketing AI Institute创始人兼首席执行官Paul Roetzer交谈。劳动力的一部分。 Salesforce将其视为其新的代理服务和支持产品的“客户零”,这意味着它在播客剧集中的Benioff表示,结果率先在其自己的公司内使用了这项技术。在最近的一个时期,AgentForce处理了150万次客户对话,而人类代理商则处理了另外150万,两者都取得了相同的客户满意度分数。从业务角度来看,逻辑很明显。如果AI代理可以比人类以相同或更好的质量处理任务,为什么公司不依靠它来降低成本? “而且我认为工人没有做好准备。”贝尼奥夫的评论遵循了其他高管的趋势,他们公开承认AI对劳动力的影响。 Roetzer提到了EY的Janet Truncale,Vista Equity Partners的Robert F. Smith和Ford的Jim Farley等例子,所有这些人都谈到了AI的能力,他们有能力在不增加员工的情况下将公司的规模加倍或减少需求fo