在东京车站走来走去时,想到的令人难以置信的口号来自Valentine Shop 0215,这是一家由Kuradashi Co.,Ltd的特殊情人节弹出式商店。克拉达西(Kradashi)的愿景是成为“日本最减少食物的公司”,旨在通过降低仍然可以食用但可能被扔掉的食品价格来减少食物浪费。为此,为了减少情人节那天剩下的季节性产品的损失并提高人们对意识传播的认识,据说将在东京中城Yaesu举行弹出窗口,从情人节1天后的第二天。当我真正看过场地时,我看到虽然情人节巧克力和进口糖果被排成一列,但甚至还有即将到期的地区的纪念品糖果。当我与商店工作人员交谈时,他们发现每天都会到达不同的产品,并且大多数产品当
经过多年的犹豫,加拿大魁北克的著名巧克力制造商终于取得了飞跃,并将其自动化的托盘过程现代化。发生了什么变化?正确的时机,正确的问题和正确的解决方案。他们的旅程突出了考虑升级自动化的食品制造商的关键要点,但不确定何时或如何开始。
How Is Climate Change Affecting Your Valentine’s Day Chocolate?
气候教授杰西卡·范佐(Jessica Fanzo)解释了可可树木需要壮成长的东西,以及气候变化如何使巧克力生产更具挑战性。
Valentine’s Day and chocolate are a perfect match, but is it a healthy relationship?
每年,当情人节临近时,几乎每家商店都会摆满各式各样的心形巧克力。随着各大公司努力将巧克力打造成爱情的糖果,巧克力的健康影响似乎越来越受到关注。一些研究表明,巧克力可以带来多种健康益处。例如,根据 […] 文章《情人节和巧克力是完美的搭配,但这是一种健康的关系吗?》首次出现在 Knowridge Science Report 上。
Chocolate lovers feel the price pinch this Valentine's Day
西非又一次可可收成不佳,导致数十年来最严重的赤字。这意味着巧克力制造商和消费者的价格将上涨。
Chocolate Is A Treat - It's Not An 'Antioxidant' Or Anything Except Valentine's Day Candy
忽略流行病学声称巧克力有益健康的说法。它不是,声称它有益健康需要与“表明”除草剂会导致人类癌症和针灸可以预防 COVID-19 相同的可疑相关性。不涉及科学。当许多这些说法出现时,玛氏公司正在资助加州大学戴维斯分校的营养学教授,虽然学者创造的结果并不比行业科学家多,但政府和公司只资助他们喜欢的人。阅读更多
Dark Chocolate Reduces Risk of Diabetes? Don't Count on It
Joe Schwarcz,麦吉尔 情人节即将来临,我们可以期待大量关于巧克力的文章。有些人会重复巧克力中苯乙胺的陈词滥调......
Eating Dark Chocolate Could Be the Secret to Fighting Diabetes
近年来,2 型糖尿病的全球传播急剧增加,目前影响着全球数百万人。预计未来这一数字将大幅增长。发表在《英国医学杂志》上的一项新研究表明,一个出人意料的简单选择——吃黑巧克力——可以帮助降低患上这种疾病的几率。研究人员由 […]
Nerve-racking tale of reviving wild cocoa to make amazing chocolate
培育野生可可能帮助我们以合乎道德的方式生产出优质的巧克力吗?一个激动人心的叙述揭示了试图改变一个行业的问题
バレンタインの変遷に見る女性のキャリアの変化~“義理チョコ”から“チョコ好きの女性たちの祭典”へ~
■摘要 职业女性在情人节的行为正在发生变化。直到2000年左右,在职场上赠送“giri choco”的风俗逐渐消失,主流方式转变为为自己购买喜欢的巧克力并享用。这可能与多种因素有关,包括经济波动和对送礼态度的改变,但或许根本原因是女性职业的变化。小笠原优子的著作《OL的反抗》(中古新书)描述了1986年《平等就业机会法》生效后女性上班族的行动,根据该书,当时的“OL”们正在结婚生子。她们退休后预计只能获得短期就业,地位较弱,几乎没有晋升或加薪的机会。在此背景下,一年一次的情人节假期成为了发泄日常烦恼、表达感激之情的好机会,而巧克力的内容和赠送方式则根据赠送对象而有所不同。无论他们如何努力,都不
Eating dark but not milk chocolate may reduce your risk of type 2 diabetes
进入放纵的季节,你可能想坚持吃黑巧克力,因为美国和中国的科学家表示,每周吃五份黑巧克力可能会降低患 2 型糖尿病的风险,但牛奶巧克力却并非如此。该研究结果基于对 111,654 名有巧克力类型数据的人的食物消费与健康结果问卷的比较。在考虑了个人、生活方式和饮食风险因素后,作者发现,每周至少吃五份黑巧克力的人患 2 型糖尿病的可能性比很少或从不吃巧克力的人低 21%,但牛奶巧克力的情况并非如此。2 型糖尿病的背景风险约为十分之一。虽然这类研究不能证明黑巧克力肯定会降低风险,但吃更多黑巧克力(最多五份)的人比只吃一点的人风险降低幅度更大,这表明黑巧克力可能发挥了作用。作者认为,这可能是由于黑巧克力
麦迪逊的 Babcock Dairy 自愿召回大约 41 箱可能被标记为巧克力花生酱的橙子奶油巧克力片冰淇淋。对鸡蛋或黄色 #5 过敏或严重敏感的人如果食用这些产品,可能会出现严重或危及生命的过敏反应。
Why you’re seeing scary-high chocolate candy prices this Halloween
如果您在讨糖果时发现巧克力零食变少,请不要感到惊讶。由于可可收成不佳,顾客对昂贵的巧克力感到厌恶。
Tea, red wine, berries and even dark chocolate could help reduce the risk of dementia
国际和澳大利亚研究人员表示,一系列深色食物中发现的天然物质与降低痴呆症风险有关,他们表示,这种联系在那些通常更容易患上痴呆症的人中更为明显。黄酮类化合物具有多种健康益处,已知它存在于多种水果和蔬菜中,包括浆果和绿叶蔬菜,以及茶、红酒和黑巧克力。近十年来,国际研究人员观察了英国 120,000 多名 40 至 70 岁成年人的饮食情况,其中 882 人在研究期间患上了痴呆症。他们表示,那些食用富含黄酮类化合物食物最多的人,尤其是茶、红酒和浆果,患痴呆症的风险较低,尤其是那些有痴呆症、高血压或抑郁症状遗传风险的人。这类研究无法证明这些食物导致痴呆症发病率降低,但研究人员表示,在饮食中添加更多这些食
Rise in chocolate prices could spook shoppers this Halloween
根据消费者组织 Which? 的研究,英国一年内巧克力价格上涨 11%,远超食品杂货价格上涨。今年万圣节,购物者可能会面临一场巧克力恐怖秀,因为过去一年,巧克力价格上涨了 11%,远远超过英国各大超市其他食品的价格上涨。根据消费者组织 Which? 的研究,英国民众可能会决定在 10 月 31 日削减开支,因为截至 8 月底的一年中,巧克力价格大幅上涨,远高于同期食品杂货价格上涨 2.7% 的水平。继续阅读...
Patriotism: Melting Pot, Salad Bowl, Chocolate Fondue
这是我试图在不到 1,000 个字的篇幅内解决所有美国共同身份问题的文章。它于 2013 年作为 (明尼苏达州) 星坛报的一篇评论文章发表。 “美国的类比:超越大熔炉”蒂莫西·泰勒 大熔炉还是沙拉碗?几十年来,这两个参赛者一直在……继续阅读爱国主义:大熔炉、沙拉碗、巧克力火锅爱国主义:大熔炉、沙拉碗、巧克力火锅首先出现在 Conversable Economist 上。