Trump's Fed chair nominee is a 'political animal' and a 'hack': Nobel economist
当唐纳德·特朗普总统考虑选择一位美联储提名人来接替现任主席杰罗姆·鲍威尔(杰罗姆·鲍威尔的任期将于 5 月结束)时,他的寻找被描述为“两个凯文的故事”:国家经济政策 (NEC) 主任凯文·哈塞特和金融家/律师凯文·沃什(曾在前总统乔治·W·布什和巴拉克·奥巴马领导下的美联储理事会任职)。特朗普在一月星期五清晨宣布了他的决定30、提名沃什而不是哈塞特。自由派经济学家保罗·克鲁格曼 (Paul Krugman) 在 Substack 上 1 月 30 日发表的专栏中分析了特朗普对沃什的选择,但他并不热心。这位前《纽约时报》专栏作家认为沃什是一个“政治”党派,不会很好地为美联储服务。“美联储是一个共
Economist Paul Krugman: Why Trump’s 'intimidation' tactics aren’t working on Europe
当加拿大总理马克·卡尼在瑞士达沃斯举行的 2026 年世界经济论坛 (WEF) 上发表讲话时哀叹美国对于长期盟友来说变得不可靠时,美国总统唐纳德·特朗普感到愤怒。卡尼的语气并不生气或对抗;相反,当他谈到世界秩序的“破裂”时,他的语气充满了悲伤和失望。 几天后,彭博新闻社援引基金管理公司TCW Group首席执行官凯蒂·科赫的话说,投资者“寻求从美国资产转向多元化”,包括“悄悄退出美国债券”。许多右翼媒体评论员认为,美国的长期经济伙伴需要美国,而不是美国需要他们。但自由派经济学家保罗·克鲁格曼 (Paul Krugman) 在 1 月 29 日发表的 Substack 专栏中,列出了这些合作伙伴