Judge to proceed with contempt probe over U.S. flying migrants to El Salvador prison in March
周三,一名联邦法官表示,他计划迅速推进对特朗普政府的藐视法庭调查,原因是特朗普政府未能在 3 月份调转载有委内瑞拉移民前往萨尔瓦多的飞机。
SC verdict ends tenure of tribunal members aged above 62, say experts
所有已通过司法审查并废除的条款,包括任命的最低年龄要求为 50 岁,任期缩短为四年,年龄上限为 70/67
最高法院向 Telangana 议长发出了藐视法庭通知,原因是其未能在规定的三个月内对 10 名叛逃的 BRS MLA 的取消资格请求作出裁决。最高法院将这种不遵守规定的行为称为“最严重的藐视法庭”,并将在四个星期内再次审理此案,高级辩护律师将确保努力加快裁决速度。
Conflict of jurisdiction: case goes to military court
如果军人的行为同时违反军法和民法怎么办?哪个法院系统受理此案。意大利最高法院去年裁定,具有专门管辖权的法院(军事法院)审理此案。详细信息请参见此处(使用谷歌翻译)。
Breaking the Cycle of Dysfunction at the U.S. Immigration Courts
美国移民法院系统面临前所未有的危机,截至 2025 年中期,待决案件接近 380 万起。长达数年的积压影响了及时的移民执法和向需要保护的人提供庇护。本政策简报提供了可以使诉讼程序更加高效、更加公平的具体行动。
Ousted immigration judge describes deepening court backlog
数十名移民法官被特朗普政府解雇,且没有任何解释。由于法院面临创纪录的积压,从东海岸到西海岸,近四打法官失去了职位。许多人曾从事移民保护工作,这引发了人们的疑问:解雇是否是政府强硬做法的一部分。杰夫·贝内特与前法官埃米特·索珀进行了更多讨论。
Sixth Circuit: Students can’t be punished for referring to trans peers by biological pronouns
美国第六巡回法院裁定,学生不能因对变性同伴使用生物代词而受到惩罚,理由是这不会扰乱学校活动。该决定以分裂投票方式做出,推翻了之前的裁决,并主张学校必须尊重第一修正案的权利。该裁决可能会影响正在进行的有关变性人权利的辩论。
Eco-Activists’ Courtroom Carbon Tax Must Be Stopped
当环保运动的律师告诉您他们想要做什么时,请相信他们。他们已经大声承认了其中的一部分:他们的诉讼是碳税的另一个名字。最高法院必须识破这一计划,并在美国人被迫付出代价之前将其关闭。
24 professors call for Supreme Court to protect female sports in amicus brief
Brief 称性别是“自然类别”,对于确保体育公平至关重要
Where the latest court battles over Trump’s National Guard deployments stand now
在周五联邦上诉法院做出临时决定后,预计至少几天内不会在俄勒冈州波特兰部署国民警卫队部队。与此同时,华盛顿特区的一名法官正在考虑是否从首都街道上撤走 2000 多名士兵。
The pollution court case that could reach far beyond the banks of the River Wye
瓦伊河曾经盛产野生鲑鱼。今天,这里长满了藻类。
Air Botswana chief’s contract terminated after court win
本文仅适用于订阅商业航空新闻、运营商和机场数据
Obama Judge Dismisses Youth Climate Court Case
“......虽然本法院确实遇到了麻烦......这种担忧并不会自动赋予......采取行动的权力......”
Should generals be assigned to civilian posts?
马拉维的五名将军不这么认为,并已上法庭强调这一点。详细信息请参见此处。摘录:中密度纤维板内部来源描绘了一幅更加黑暗的画面。四名高级军官——[少将]索科、卡利沙、班达和祖尔——已被任命为 ADMARC、NOCMA、水务局和 EGENCO 的安全总监,而姆琼古拉准将则被派往 ESCOM,担任同样的职务。对许多观察家来说,重新部署带有政治干预的标志,剥夺了军队的独立性,并将其高级官员分散到半国营机构中,而此时社会稳定、纪律严明,最需要的是战略领导力。随着高等法院审理此案,穆塔里卡政府面临的压力越来越大,要求其解释为何功勋卓著的军事领导人像政治棋子一样被调动,以及政府最高层的决策是否仍受法治约束。
Jury of general officers find Fort Leavenworth Army colonel guilty of sexually abusing minors
堪萨斯州利文沃思堡 - 一个由将军组成的小组裁定一名陆军上校在法庭审理期间对三名青少年家庭成员进行性虐待......