Economist Paul Krugman rips MAGA for putting their 'feelings' ahead of 'facts'
在2019年,右翼专家本·夏皮罗(Ben Shapiro)撰写的一系列专栏标题为“事实不在乎您的感受”。 Shapiro曾多次声称,自由主义者和进步主义者通常是由情感和情感而不是事实和数据引起的,他以随后的书为“事实仍然不在乎您的感受”的书重新审视了这个主题。但是,在8月14日星期四上午出版的替代专栏中,这是一个众所周知的自由 - 经济学和前纽约时报专栏文章Paulman的事实,并提出了事实,并提出了事实,并提出了事实,并提出了一个事实。而且他提醒总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)和他的盟友,无论他们多么不喜欢这些事实,他们的感受都不会使事实变得不那么真实。“就在两周前,克鲁格曼(
Economist explains effect of Trump’s new endowment tax on universities
'虽然一些大学将面临税收的新财务负担,但这些学校非常富有,因此最好能够应付税款。”
Why economists are criticizing Trump’s nominee to oversee data on jobs and inflation
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)选择了E.J.保守派遗产基金会首席经济学家安东尼(Antoni)将成为劳工部劳工统计局的下一任专员。安东尼的提名迅速遇到了其他经济学家的批评。
'Good friend' of Trump economist calls colleague's jobs data 'strangest thing in the world'
总统唐纳德·特朗普(Div)最近试图证明他对劳工统计局(BLS)参议院确认的专员埃里卡·麦肯特(Erika McEntarfer)的解雇是合理的,声称她正在为政治目的而更改工作人数。在上周四的新闻发布会上,遗产基金会的经济学家斯蒂芬·摩尔(Stephen Moore)(《极右翼项目》 2025年政策剧本的合着者)和几张图表上的几张图表辩称,摩尔的图表证明,麦肯特(Mentarfer)在出版了欺诈性的工作数字。新闻发布会是对7月份的工作报告的回应,该报告显示,工作较弱的工作增长仅为73,000个新工作(远低于预期),同时对5月和6月的工作增长的下降幅度增长了数十万个工作。男人:特朗普的俄罗斯 -
The Depopulation Bomb: As global fertility rates drop, two economists make the case for humans
由WSJ的Greg IP撰写。摘录:“德克萨斯大学奥斯汀分校的经济学家Dean Spears和Michael Geruso” [写了一本书,称为],“在Spike:人口,进度和人们的案件之后”。 “全球生育能力 - 一名妇女一生中预计的婴儿数量 - 去年有2.25年,联合国的估计,估计,历史上最低,高于2.1的替代率,使人口保持稳定。在繁殖力范围内尚不清楚。但是,在整个国家中,两次人口均在两个国家中均在两次中均在两次繁殖中,现在是两个人的生存,现在是两国的生命,这是一个世界的生命,这是一个世界的生命。撒哈拉以南非洲的生育能力通常下降。作为一种资源,不是资源。
'Grim': Top economist says Americans in for a 'nasty shock' on inflation thanks to Trump
Citing President Donald Trump’s “really extreme policies on both trade and immigration,” and particularly his tariffs, Nobel Prize–winning economist Paul Krugman, one of the nation’s most prominent economic voices, is warning that the U.S. could soon face “stagflation”—a toxic mix of high inflation,
Trump blasts jobs report as ‘Rigged’ — Nobel economist Paul Krugman fires back with brutal dig
保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)在唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统致电2025年7月的工作报告后抨击特朗普,并解雇了劳工统计局的负责人。特朗普声称,政治上的工作人数薄弱,引起了经济学家的愤怒。克鲁格曼解雇了,说:“每一次指控都是供认,”警告说,驳回数据会破坏民主。专家解释说,工作数据修订是常规的,而不是操纵的。这种对经济事实的政治冲突引起了人们对透明和信任的深切关注。
As Trump’s tariffs kick in, economist breaks down inflation and recession warning signs
经过几个月的延迟和倒地交易,特朗普政府对近100个国家征收了大量的关税,在近一个世纪以来,美国进口关税飙升至最高水平。为了打破新关税的影响并解释我们在经济体中看到的一些迹象,杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与毕马威(KPMG)的首席经济学家黛安·斯沃克(Diane Swonk)进行了交谈。
Trump taps White House economist Stephen Miran to fill Fed vacancy on temporary basis
特朗普总统计划提名史蒂芬·米兰(Stephen Miran)在美联储董事会中占据空缺,但仅在接下来的六个月内。
WATCH: Trump presents data with economist Stephen Moore, days after BLS chief fired
白宫周四下午邀请记者进入椭圆形办公室,以惊讶的是保守的经济学家斯蒂芬·摩尔(Stephen Moore)出现。唐纳德·特朗普总统还表示,即使俄罗斯领导人不与乌克兰总统沃罗迪米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelenskyy)会面,他将与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京会面。
Rachel Reeves needs £50bn tax raid to stick to fiscal rules, economists warn
财政部将需要筹集超过500亿英镑的新税款才能遵守其财政规则,这是英国最负盛名的经济团体之一警告说,裸露的痛苦规模是雷切尔·瑞夫斯(Rachel Reeves)在秋季对企业造成的痛苦。政府将错过其“稳定[...]
Economist Robert Reich: Trump destroying America’s 'credibility'
8月1日,星期五,美国劳工统计局(BLS)发表了令人失望的就业报告。总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)愤怒地做出了回应,解雇了BLS专员Erika Mcentarfer,并指责她以零证据进行了操纵数据。许多经济声音认为,这对特朗普的一项举动,包括前财政部的官员史蒂夫·拉特纳(Steve Rattner),他在严厉的《纽约时报》上,抨击特朗普是“经济上的文盲”。经济学家罗伯特·赖希(Robert Reich)在1990年代克林顿政府曾担任劳工部长,他也召集特朗普出去,在8月4日星期一晚上,在8月4日与斯蒂芬·科尔伯特(Stephen Colbert)的最后一场演出中露面。当政府报告的
Economists Wake Up to West’s Trade and Technology Dependence on China
关于中国对西方必不可少的投入和技术的主导地位的有用数据和讨论。
Economist analyzes fallout of Trump’s sweeping new tariffs and firing of BLS commissioner
白宫周五宣布,下周将对近70个国家的进口征收巨额关税,这触发了一个多月以来在华尔街最糟糕的一天。这些经济上的烦恼比预期的工作较弱,这促使特朗普解雇了生产该局的劳工统计局专员。经济学家Ernie Tedeschi与Ali Rogin一起讨论。
Would you trust an economist with your economy?
对专家的信任降低了。在各种机构和职业中 - 在政府,媒体,医学科学上……最近,经济学家正在敏锐地感到燃烧。实际上,特朗普总统只是解雇了经营劳工统计局的经济学家,指责她(没有证据)伪造了一份工作报告,该报告显示出比预期的幅度少。几十年来,经济学家在总统的耳朵里窃窃私语。现在,许多政客和选民对该领域感到不满。在今天的节目中,我们与经济学家谈论对他们的思想的不信任和干扰他们的工作。他们可以再次建立信任吗?今天的情节由阿曼达·阿隆奇克(Amanda Aronczyk)主持。它是由Sam Yellowhorse Kesler制作的,并在Jess Jiang的帮助下由Marianne McCune编辑。它
Tariffs will help improve ‘broken global economic situation,’ economist Oren Cass says
特朗普总统宣布了60多个国家 /地区的新关税清单,这是一个前所未有的经济举动,旨在重塑全球贸易体系。关税率从10%到41%不等,下周将生效。随着工作报告比预期弱,上个月仅增加了73,000。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与美国指南针的奥伦·卡斯(Oren Cass)讨论了更多。