知行关键词检索结果

1969 年 7 月,当阿姆斯特朗和奥尔德林在月球上行走时,一个苏联机器人已经在头顶盘旋,竞相钻探月球表面,并在阿波罗 11 号溅落之前将自己的样本赶回地球,直到它坠入危机海的山坡,整个秘密竞赛几乎不为公众所知。

While Armstrong and Aldrin walked on the Moon in July 1969, a Soviet robot was already circling overhead, racing to drill the lunar surface and rush its own samples back to Earth before Apollo 11 could splash down — until it crashed into a mountainside in Mare Crisium with the whole secret race nearly unknown to the public.

Luna 15 的故事是太空竞赛中最伟大的“假设”之一,也是大多数美国人从未听说过的故事。 1969 年 7 月,当阿波罗 11 号缓缓驶向月球时,一台苏联机器人已经在那里,在头顶盘旋,执行最后一搏任务:钻探月球表面,铲起土壤,并在美国宇航员溅落之前将其赶回地球。连续几天,两个超级大国同时拥有绕月飞行的航天器,其中一艘载有三名男子,另一艘载有机器人钻机和返回舱,情报界之外几乎没有人知道第二场竞赛正在展开。然后,在阿波罗 11 号升空前几个小时,月球 15 号开始下降,四分钟后,无线电陷入了沉默。 1969 年 7 月,当阿姆斯特朗和奥尔德林在月球上行走时,一个苏联机器人已经在头顶盘旋,竞相钻探

30亿年了!这个澳大利亚陨石坑是地球上已知最古老的小行星撞击地点

3 billion years old! This Australian crater is the oldest known asteroid impact site on Earth

“虽然该地点之前已被确定为一个古老的撞击坑,但其确切年龄仍不确定。”

地震后加拉加斯国际机场关闭,直至另行通知

Caracas Int’l closed until further notice after earthquakes

据委内瑞拉临时总统德尔西·罗德里格斯 (Delcy Rodríguez) 称,委内瑞拉发生两次强烈地震,对机场基础设施造成广泛破坏,加拉加斯西蒙·玻利瓦尔机场于 6 月 24 日关闭。民航局发布了一份航空任务通知(NOTAM),暂时关闭机场主跑道 10R/28L,直至 7 月 2 日,但次跑道 9/27 仍正式开放。罗德里格斯没有提供机场重新开放的时间表。视频在社交媒体上流传...

美国心理学家 B.F. Skinner 关于人生课程的每日最佳名言:“当你遇到有趣的事情时,放弃……——关于好奇心、学习、发现以及为什么知识就是力量的启发性课程,作者是操作性条件反射和激进行为主义之父,他以对人类行为和动机的深刻洞察而闻名

Best quote of the day by American psychologist B.F. Skinner on life lessons: “When you run into something interesting, drop… – Inspiring lessons on curiosity, learning, discovery and why knowledge is power by the father of operant conditioning and radical behaviorism known for his deep insights into human behavior and motivation

B.F. Skinner 的每日最佳名言:B.F. Skinner 的名言“当你遇到有趣的事情时,放下其他一切并研究它”,探讨了好奇心、专注学习和智力发展的重要性。这句话表明,真正的兴趣往往是发现、知识和创新的起点。斯金纳并没有忽视好奇心或将其视为一种干扰,而是鼓励人们追求吸引他们注意力的主题,因为它们可以带来更深入的理解和个人发展。

来自六个州的警卫队员将医疗专业知识带到巴拉圭进行 Amistad 演习

Guard members from six states bring medical expertise to Paraguay for exercise Amistad

巴拉圭亚松森 - 友谊,或者西班牙语中的 amistad,将全国各地的 20 多名国民警卫队医疗专业人员带到了巴拉圭......

第一个绕地球轨道运行的生物是一只流浪狗,它知道自己永远不会回来。 45 年来苏联人对她的死因撒谎

The First Living Creature To Orbit Earth Was A Stray Dog Sent Up Knowing She Could Never Come Back. For 45 Years The Soviets Lied About How She Died

第一个环绕地球运行的生物是一只名叫莱卡 (Laika) 的受惊的莫斯科流浪者,它于 1957 年乘坐一艘没有隔热罩且无法回家的飞船被送入太空。在她离开地面之前,她的死亡就已经确定了。 45 年来,苏联一直告诉全世界她在轨道上呆了几天后平静地去世了。 2002 年终于承认的事实是,她在绕地球第四圈时几小时内就过热了——这只动物开启了人类太空飞行的大门,而这个谎言却比她活了近半个世纪。 帖子《第一个绕地球轨道运行的生物是一只知道自己永远不会回来的流浪狗》。 《苏联人对她的死因撒谎了 45 年》首播于 19FortyFive。

已知最热的系外行星可能蕴藏着行星宜居性的线索

The Hottest Known Exoplanets May Hold Clues to Planetary Habitability

对系外行星磁场的首次直接测量表明,超热木星具有强大的磁性,可以塑造其大气层,并可能为行星的宜居性提供新的见解。天文学家通过估计七个超热木星周围的磁场强度,在太阳系以外世界的研究方面取得了重大进展。 [...]

印度地质调查局表示,缺乏提取、加工关键矿物的行业规模知识是最大的障碍

Lack of industry-scale knowledge of extracting, processing critical minerals is biggest stumbling block, says Geological Survey of India

呼吁制定单独的关键矿物开采战略

免提第一时间通知损失:使用 Strands Agents 和 Amazon Bedrock AgentCore 浏览器工具进行智能索赔受理

Hands-free first notice of loss: Using Strands Agents and Amazon Bedrock AgentCore Browser Tool for intelligent claims intake

在这篇文章中,我们演示了免提 FNOL 引入系统如何将使用 Strands Agents SDK 构建的用于域推理的代理与用于实时门户交互的 Amazon Bedrock AgentCore 浏览器工具结合起来。这种方法保留了人类的专业知识,同时消除了重复的屏幕工作。

每日法国谚语:“永远不要相信一个女人……——关于感知、信任、社会判断、性格以及为什么行动胜于雄辩的人生教训

French Proverb of the Day: “Never trust a woman who… — Life lessons on perception, trust, social judgment, character and why actions speak louder than words

法国每日谚语强调了“永远不要相信一个提到自己美德的女人”的含义。这句话反映了人们对道德、声誉和社会认知的传统态度,其中美德往往通过沉默、外表和行为来判断,而不是公开的自我表达。它表明,经常谈论自己道德善良的人可能会被认为不太真实,而真正的品格被认为是通过行动而不是言语来揭示的。

今天在哈里亚纳邦进行了炸弹审判;试验场附近的居民被告知留在室内

Bomb trial in Haryana today; residents near test range told to stay indoors

定于周日在潘切库拉的拉姆加尔试验场进行一次大口径炸弹试验。终端弹道研究实验室将于上午10:30至中午12:30之间进行演习。建议巴努村和比拉村的居民留在室内。炸弹碎片可能水平扩散达 2 公里。试验需要2公里的安全区。

当今的非洲谚语:“进行一次良好的讨论就像拥有......”关于知识、启蒙、财富以及为什么思想交流可以等同于财富的人生教训

African proverb of the day: 'Having a good discussion is like having...' Life lessons on knowledge, enlightenment, wealth and why exchange of ideas can be equivalent to treasure

当今的非洲谚语强调了沟通、智慧和人际关系的重要性。谚语“进行良好的讨论就像拥有财富”解释了有意义的对话如何帮助人们获取知识、解决问题和建立信任。这句话还告诉我们,思想和理解可以成为一种财富。这句谚语在世界各地的日常生活、工作场所、友谊、家庭和社区中仍然具有重要意义。

罗马传奇诗人贺拉斯的每日名言:“时间会揭露一切隐藏的事物;它会掩盖和掩盖现在闪耀的光彩”——这位以“及时行乐”闻名的历史人物为我们提供了有关真理、时间、人类感知以及为什么生活中没有什么是不变的鼓舞人心的教训

Quote of the Day by Legendary Roman poet Horace: “Time will bring to light whatever is hidden; it will cover up and conceal what is now shining in splendor” — Inspiring lessons on truth, time, human perception and why nothing in life is constant by the historical figure known for Carpe diem phrase

贺拉斯的每日名言:贺拉斯的名言“时间会揭露一切隐藏的事物;它会掩盖和掩盖现在闪耀的光彩”,凸显了时间在揭示真相和重塑感知方面的强大作用。这句话表明,没有什么是永远隐藏的,因为时间最终会揭露现实,同时也提醒我们,目前的名声、成功和荣耀都是暂时的,可能会随着环境的变化而消失。

技术发布和对外披露:国防部正在采取行动帮助改进其流程

Technology Release and Foreign Disclosure: DOD Is Taking Action to Help Improve Its Processes

GAO 发现的内容为了加强美国及其外国伙伴的安全,美国政府向 100 多个有需求的外国政府和国际组织出售或提供国防物品和服务。国防部 (DOD) 与其他机构一起使用技术发布和对外披露政策和程序(TRFD 流程)来确定是否与外国合作伙伴共享敏感的军事技术和情报。一般来说,TRFD 流程在外国合作伙伴向国防部提交请求时启动。指定官员负责管理请求,以获得相关军事部门和机构间利益相关者的批准。通过技术发布和对外披露流程采购的物品示例国防部官员确定了影响 TRFD 流程执行的操作挑战,并描述了国防部正在采取的缓解这些挑战的步骤。官员们表示,权衡发布敏感技术对国家安全的影响本质上是耗时且专业的。此外,决策

截至莫斯科时间6月25日13时30分在顿巴斯和乌克兰的特别军事行动概要

Сводка проведения специальной военной операции на Донбассе и Украине по состоянию на 13.30 мск 25 июня

以下是截至莫斯科时间6月25日13时30分俄罗斯国防部在顿巴斯和乌克兰开展特别军事行动的摘要。

磁盘上的所有内容都是干净的,并且 root 已经被获取。新的 Linux 漏洞在内存中运行并绕过完整性检查

На диске всё чисто, а root уже взяли. Новая дыра в Linux работает в памяти и обходит проверки целостности

攻击更改了 setuid 程序的缓存图像,但磁盘上的文件保持不变。

“如果他们知道如何减慢 Telegram 的速度,就让他们忙着玩游戏吧”:国家杜马代表提出针对儿童上网的新限制

«Умеют замедлять Telegram — пусть займутся играми»: депутат Госдумы предложила новые ограничения для детей в сети

国家杜马提议放慢儿童在线游戏的速度。

自动化没有按计划进行。福特将召回 350 名工程师来修复人工智能系统错误

Автоматизация пошла не по плану. Ford возвращает 350 инженеров для исправления ошибок ИИ-систем

为了追求速度,公司面临着失去经验的代价。