Why We Should Not Get Excited Over Trump Deals
从我的电子邮件框中的最新克鲁格曼文章中摘下。该国在经济上无处可去。这只是一个又一个故事,应该说服我们,由于特朗普的交易,将会发生美好的事情。四个月和计数。 。 。克鲁格曼(Krugman)保留了[…]为什么我们不应该对特朗普交易感到兴奋的帖子首先出现在愤怒的熊身上。
New Report Shows NYC Helicopter Breaking Apart in Midair Before Crash that Killed 6
联邦官员发布了一架注定纽约市观光直升机的图像,因为它在上个月中旬破裂,炸死了六人。
Louisiana Shipbuilders Bollinger, Edison Chouest Join to Bid on $22B Coast Guard Cutter Program
路易斯安那州最大的两名造船厂,布林造船厂和爱迪生·乔斯特(Edison Chouest)的海上,已经联手竞争了美国海岸警卫队预期的220亿美元计划,以增强其切割机队,其中包括更多的北极破冰船。
Statistically, We Should Have Heard From Aliens by Now
Eric Berger,ARS Technica NASA正在考虑将其在国际空间站的活动进行扩展。这些更改主要考虑...
Ripple effects of US DEI backlash: What should UK universities do?
随着全球反对情绪的增长,英国大学必须维护包含价值的价值观才能保持竞争力并在世界舞台上保持竞争力和原则性。美国dei反弹的后连锁反应:英国大学应该做什么?首先出现在HEPI上。
Jefferson Griffin Should Be Disbarred (But Always Be A Civics Lesson)
他去年11月失去了选举,不接受。整个国家再次看着北卡罗来纳州,再次挠头。现在终于经过近六个月的戏剧性:在联邦法院的这一最新裁决中,美国地方法院法官理查德·迈尔斯二世(Richard Myers II)表示:“他的案子涉及联邦宪法是否允许国家……继续阅读杰斐逊·格里芬(Jefferson Griffin)应该被取消(但始终是公民课)
Science is a Pandora's box – but we should open it anyway
我们经常被警告了解太多的后果,但是即使科学思想有可能有害,我们仍然应该寻求理解它们
Climate drama Families Like Ours deserves to be a word-of-mouth hit
一个令人不安的新丹麦电视连续剧,跟随一个富裕的家庭,因为海洋上升,丹麦撤离了丹麦,在其祖国非常受欢迎。 Bethan Ackerley
The F-35 Fighter Question Canada Should Have Asked 20 Years Ago
要点 - 加拿大真的需要F-35战斗机吗?当总理马克·卡尼(PM Mark Carney)评论美国紧张局势的F-35交易时,加拿大面临着关于其战斗机现代化的关键决定。 - 依靠升级老化的CF-18黄蜂的升级由于其准备率不佳(约40%的任务)和过时,认为这是不可能的。 - 虽然F-35 […] F-35战斗机问题在20年前应该提出的问题首先出现在19 fortyfive上。
Poland cuts interest rates by half a point ahead of presidential vote
总理唐纳德·塔斯克(Donald Tusk
Opinion: The Child and Dependent Care Tax Credit Is Long Overdue for Reform
您很难与家庭相关的税收抵免的字母汤保持困难。大多数政策关注都正确地引起了儿童税收抵免(CTC),这通常是信用父母声称,为育儿提供一般援助,并由93%的有子女纳税人声称。此税收抵免[…]
'We Shouldn't Be Burying Our Kids': Mom of Airman Files New Civil Lawsuit Over Fatal Police Shooting
一年后,一名23岁的飞行员的母亲被佛罗里达警长在他的公寓中被枪杀并杀害,事件发生后一年,一年后提起了联邦民权诉讼,称武力和其他违宪行动导致了他的死亡。
Python Data Structures Every Programmer Should Know
通过掌握内置和标准的库数据结构,以清理,高效和优雅的代码来写出更好的Python。
We should not believe consumers who say they’ve got the blues
对消费者情绪的调查告诉我们一些事情,但不再关于经济学