表面关键词检索结果

摩根大通获得创纪录的利润 - 但戴蒙警告风险正在“表面以下”转移

JP Morgan bags record profit – but Dimon warns of risks shifting ‘below the surface’

摩根大通第二季度实现了美国银行业历史上最高的季度利润,但首席执行官杰米·戴蒙(Jamie Dimon)警告说,全球经济的风险“正在像地壳板块一样转移到表面以下”,从而缓和了庆祝活动。这家华尔街巨头的净利润跃升 41%,达到 212 亿美元 [...]

太阳的大气层比其表面热得多。科学家们可能终于知道原因了

The sun's atmosphere is way hotter than its surface. Scientists may finally know why

美国宇航局帕克太阳探测器在太阳外层大气中发现了由磁等离子体波携带的带电尘埃颗粒,为解开太阳日冕如此炎热之谜提供了新线索。

1971 年,一艘苏联太空舱降落在目标上,表面上看起来很完美,但当救援人员打开舱门时,里面的三名宇航员全部死亡,是被一个阀门杀死的。

In 1971 a Soviet capsule landed on target, outwardly perfect — but when recovery crews opened the hatch, all three cosmonauts inside were dead, killed by a single valve.

1971 年 6 月 30 日,联盟 11 号太空舱降落在哈萨克斯坦的目标上,结束了一次胜利的任务:其三名宇航员刚刚完成了人类首次在空间站停留 23 天的记录。胶囊完好无损。没有发生火灾,也没有发生爆炸。但当救援人员打开舱门时,乔治·多布罗沃尔斯基、弗拉迪斯拉夫·沃尔科夫和维克多·帕萨耶夫已经死亡。一个设计用于在距地面几公里处打开的小型压力平衡阀,在真空太空中的 168 公里处突然打开,机舱内的空气在几秒钟内逸出。他们仍然是唯一在太空中死亡的人类,他们的去世永久地改变了太空飞行。

NASA 1997 年重返火星的想法归结为一个疯狂的想法:将航天器包裹在气囊中并使其在表面弹起,然后展开以释放首个火星探测器 Sojourner。

NASA’s 1997 return to Mars came down to one wild idea: wrap the spacecraft in airbags and bounce it across the surface, then unfold to release Sojourner, the first Mars rover.

如果您看过 2015 年的电影《火星救援》,您就已经了解过 NASA 的火星探路者任务:这是马特·达蒙 (Matt Damon) 带领的被困宇航员挖掘出的 1997 年古董着陆器,准备回家。事实上,探路者号是有史以来发送到这颗红色星球的最重要的任务之一。美国宇航局重返火星的想法源于一个疯狂的想法:将航天器包裹在巨大的气囊中,然后将其在表面弹起,直到其滚动停止,然后展开三片花瓣以释放索杰纳(Sojourner),这是一个微波炉大小的漫游车。旅居者体积小而且速度慢,但它证明了改变一切的事情——一台可以从一块岩石行驶到另一块岩石的机器比任何固定着陆器更有价值。此后的每一个火星探测器都追随了它的踪迹。

新的变形表面可以感知、移动并对人类触摸做出反应

New shape-shifting surface can feel, move, and respond to human touch

想象一个屏幕,它不仅显示图像,而且当您触摸它时也会改变其形状。莱斯大学和庆熙大学的工程师开发了一种新型柔软、可变形的表面,它可以移动、感知自己的形状,甚至可以发光来与用户实时交流。这一突破可能会导致[…]《新型变形表面可以感觉、移动并对人类触摸做出反应》一文首先出现在《Knowridge Science Report》上。

“答应”我月亮?美国宇航局希望将备用核动力火星探测器发送到月球表面

'PROMISE' me the moon? NASA wants to send spare nuclear-powered Mars rover to the lunar surface

美国宇航局 (NASA) 宣布了其阿尔忒弥斯月球基地计划的新月球登陆合同,以及名为 PROMISE 的潜在新月球漫游车任务。

NASA 选择经过飞行验证的月球着陆器来执行更多月球表面任务

NASA picks flight-proven moon landers for more lunar surface mission deliveries

美国国家航空航天局 (NASA) 选择了又一波经过飞行验证的月球着陆器,向月球表面运送科学有效载荷……美国航空航天局 (NASA) 选择经过飞行验证的月球着陆器来执行更多月球表面任务的帖子首先出现在 AeroTime 上。

1971 年 11 月 27 日,苏联火星 2 号成为第一个抵达火星表面的人造物体,但它在抵达火星时发生了坠机事件,着陆时遭到了地球上有史以来最大的沙尘暴之一的破坏,它载着一个装有滑雪板的小型拴系漫游车,如果它幸存的话,它本可以在 NASA 的第一艘火星车之前 25 年在火星上行驶。

On November 27, 1971 the Soviet Mars 2 became the first human-made object ever to reach the surface of Mars — but it arrived by crashing, its landing wrecked by one of the largest dust storms the planet has ever produced, carrying a tiny tethered rover on skis that would have driven on Mars 25 years before NASA’s first, had it survived.

1971 年 11 月 27 日,苏联火星 2 号成为有史以来第一个到达火星表面的人造物体。它是通过艰难的方式到达那里的。它的下降失败了,它没有落在火星平原上,而是高速撞向了火星,它的着陆顺序被破坏了,因为它遭遇了有记录以来最大的全球沙尘暴之一——这场风暴如此猛烈,以至于美国宇航局的水手9号在头顶轨道上几乎看不到火星表面。着陆器上有一个装在滑雪板上的小型漫游车,由一根电缆拴着,这将成为第一台穿越另一个星球的机器,比美国宇航局的旅居者号早四分之一个世纪。它从来没有机会。但这次任务的轨道飞行器幸存下来,绕火星飞行了 362 圈,并悄然传回了登陆器无法做到的科学知识。 1971 年 11 月 27

NASA 的双火星探测器“勇气号”和“机遇号”的建造寿命各为 90 天,但其中一艘在表面行驶了 6 年,另一艘则在火星表面行驶了近 15 年(火星风随机清洁了它们的太阳能电池板),直到一场全球性的沙尘暴最终让机遇号沉寂下来,它的最后一条信息是:“我的电池电量低了,天色即将变暗。”

NASA’s twin Mars rovers Spirit and Opportunity were each built to last 90 days, but one drove the surface for six years and the other for almost 15 — kept alive by Martian winds that randomly cleaned their solar panels — until a planet-wide dust storm finally silenced Opportunity, whose last message read: “My battery is low, and it’s getting dark.”

NASA 的双火星探测器“勇气号”和“机遇号”的使用寿命均为 90 天。机遇号靠清洁太阳能电池板的火星风维持生命,其中一艘行驶了 6 年,另一艘行驶了近 15 年,直到一场全球范围的沙尘暴使机遇号沉寂下来,机遇号的最后一条信息是:“我的电池电量低了,天色即将变暗。”美国宇航局的双火星探测器勇气号和机遇号的建造寿命分别为 90 天,但其中一艘在火星表面行驶了 6 年,另一艘则行驶了近 15 天——靠随机清洁其太阳能电池板的火星风维持了生命。 ——直到一场席卷全球的沙尘暴最终让机遇号沉寂下来,它的最后一条信息是:“我的电池电量低了,天色即将变暗。”首次出现于19FortyFive。

2016 年 10 月,一艘欧洲航天器几乎在火星上着陆,在高温、降落伞和雷达的保护下,它的传感器几乎一秒钟就不堪重负——这一时间足以让计算机判断它已经在地面上,关闭引擎,然后将着陆器以 335 英里/小时的速度从 2.3 英里的高度降落到火星表面。

In October 2016 a European spacecraft had almost landed on Mars, surviving the heat, the parachute, and the radar, when its sensor was overwhelmed for barely a second — just long enough for the computer to decide it was already on the ground, shut off its engines, and drop the lander 2.3 miles onto the surface at 335 miles an hour.

2016 年 10 月,欧洲的 Schiaparelli 探测器险些降落在火星上,幸存了入口、降落伞和雷达,但传感器在不到一秒钟的时间里就被淹没了。这足够长的时间让计算机判断它已经在地面上,关闭发动机,然后以 335 英里/小时的速度将着陆器扔到 2.3 英里的地方。 这篇文章 2016 年 10 月,一艘欧洲航天器险些着陆在火星上,幸免于高温、降落伞和雷达,当时它的传感器被淹没了仅仅一秒钟——刚好足够长的时间让计算机判断它已经在地面上,关闭发动机,然后将着陆器扔到火星表面 2.3 英里的地方。每小时 335 英里。首次出现于19FortyFive。

1969 年 7 月,当阿姆斯特朗和奥尔德林在月球上行走时,一个苏联机器人已经在头顶盘旋,竞相钻探月球表面,并在阿波罗 11 号溅落之前将自己的样本赶回地球,直到它坠入危机海的山坡,整个秘密竞赛几乎不为公众所知。

While Armstrong and Aldrin walked on the Moon in July 1969, a Soviet robot was already circling overhead, racing to drill the lunar surface and rush its own samples back to Earth before Apollo 11 could splash down — until it crashed into a mountainside in Mare Crisium with the whole secret race nearly unknown to the public.

Luna 15 的故事是太空竞赛中最伟大的“假设”之一,也是大多数美国人从未听说过的故事。 1969 年 7 月,当阿波罗 11 号缓缓驶向月球时,一台苏联机器人已经在那里,在头顶盘旋,执行最后一搏任务:钻探月球表面,铲起土壤,并在美国宇航员溅落之前将其赶回地球。连续几天,两个超级大国同时拥有绕月飞行的航天器,其中一艘载有三名男子,另一艘载有机器人钻机和返回舱,情报界之外几乎没有人知道第二场竞赛正在展开。然后,在阿波罗 11 号升空前几个小时,月球 15 号开始下降,四分钟后,无线电陷入了沉默。 1969 年 7 月,当阿姆斯特朗和奥尔德林在月球上行走时,一个苏联机器人已经在头顶盘旋,竞相钻探

单个表面吸附分子的纳电子伏傅立叶极限跃迁 |科学

Nano–electron volt Fourier-limited transition of a single surface-adsorbed molecule | Science

高分辨率光谱可以探测弱相互作用和微妙现象。尽管此类测量通常在气相和晶体材料中进行,但对表面吸附物质的研究先前已经下降......

苏联向金星发射了近 30 艘航天器,并成为唯一一个登陆金星表面并发回照片的国家——黄绿色天空下烧焦的火山平原的彩色照片,拍摄于几十分钟后,高温和压力摧毁了每一个探测器。

The Soviet Union launched nearly 30 spacecraft at Venus and became the only nation ever to land on its surface and send back pictures — color photographs of a scorched volcanic plain under a yellow-green sky, shot in the few dozen minutes before the heat and pressure destroyed every probe that took them.

探索金星极具挑战性。着陆探测器或着陆器必须承受压碎压力,大气压力约为地球压力的 90 倍,相当于在海洋深处 1 公里。金星表面是一片贫瘠、被烧焦、被猛烈压碎的火山地貌。表面广阔的平原上布满了熔岩流、巨大的火山和奇怪的平顶……苏联在金星上发射了近 30 艘航天器,成为唯一一个登陆金星表面并发回照片的国家——黄绿色天空下烧焦的火山平原的彩色照片,是在高温和压力摧毁每一个探测器之前的几十分钟内拍摄的。首次出现于19FortyFive。

1982 年 3 月 1 日,名为金星 13 号的苏联探测器发回了第一张从另一颗行星表面拍摄的彩色照片,钻入金星地面,在熔化铅的高温下持续工作了 127 分钟——比其建造者预期的时间长了四倍,40 多年来没有任何国家重复过这一壮举。

On March 1, 1982 a Soviet probe named Venera 13 sent home the first color photographs ever taken from the surface of another planet, drilled into the ground of Venus, and kept working for 127 minutes in heat that melts lead — four times longer than its builders expected, a feat no nation has repeated in over 40 years.

1982 年 3 月 1 日,一颗名为金星 13 号的苏联探测器落户金星表面,完成了此前航天器未曾做过的事情:它发回了第一张从另一颗行星表面拍摄的彩色照片。它钻入地下,分析土壤,并在足以熔化铅的热量和水下一公里的压力下持续传输 127 分钟——比其建造者敢于预期的时间长四倍。 40 多年后,没有任何国家能够与之匹敌。 1982 年 3 月 1 日,名为金星 13 号的苏联探测器向回国发送了第一张从另一颗行星表面拍摄的彩色照片,该探测器钻入金星地面,在熔化铅的高温下持续工作了 127 分钟——比其建造者预期的时间长了四倍,40 多年来没有任何国家重复过这一壮举。首次出现于19FortyFive。

家具搬运和打磨机器人:如何控制不规则表面

Furniture Handling and Sanding Robots: How to Control Irregular Surfaces

用于家具搬运和打磨的机器人单元如何管理不规则形状、弯曲路径、接触压力、磨料寿命、灰尘隔离和转换。家具搬运和打磨机器人:如何控制不规则表面首次出现在 EVST。

1997 年 7 月,美国宇航局 (NASA) 登陆火星,将其航天器包裹在巨大的气囊中,并以每小时 30 英里的速度将其扔到火星表面,航天器在火星上弹跳了至少 15 次(一次弹跳高度为 50 英尺),然后滚动停止并释放了有史以来第一个在另一个星球上行驶的漫游车。

In July 1997 NASA landed on Mars by wrapping its spacecraft in giant airbags and dropping it onto the surface at 30 miles an hour, where it bounced at least 15 times — one bounce 50 feet high — before rolling to a stop and releasing the first rover ever to drive on another planet.

NASA 在 20 世纪 90 年代重返火星的道路也是最奇怪的。工程师们并没有发射推进器将航天器轻轻放下,而是将其包裹在巨大的气囊中,然后以每小时 30 英里的速度将其扔到表面。它撞击并弹起——至少 15 次,其中一次弹到空中 50 英尺——像一个巨大的沙滩球一样翻滚穿过火星平原,然后滚到停止处,放气,展开释放索杰纳号,这是有史以来第一个在另一个行星表面行驶的漫游者。 1997 年 7 月,美国宇航局登陆火星,将其航天器包裹在巨大的安全气囊中,并以每小时 30 英里的速度将其扔到火星表面,在那里它至少弹跳了 15 次— 一个弹起 50 英尺高 — 然后滚动停止并释放第一辆漫游车在另一个星球上行

俄罗斯航天局负责人在 2020 年宣称,“金星是一颗俄罗斯行星”——西方对此一笑置之,但苏联确实第一个到达金星,第一个着陆,并拍摄了有史以来唯一一张从金星表面拍摄的照片,这一记录自此无人能及。

“Venus is a Russian planet,” the head of Russia’s space agency declared in 2020 — a line the West laughed off, except the Soviet Union really did get there first, landed first, and shot the only photographs ever taken from the Venusian surface, a record no one has matched since.

“金星是一颗俄罗斯行星。”这是俄罗斯航天局局长在 2020 年宣布的内容,而西方基本上对此一笑置之。但吹嘘背后的历史是真实的。当美国专注于月球和火星时,苏联悄悄地进行了有史以来最非凡的探索活动之一:第一个到达另一个行星的探测器,第一个着陆的探测器,第一个从外星表面发送数据的探测器。唯一从金星表面拍摄的照片仍然是苏联的,拍摄于 20 世纪 70 年代,当时的高温和压力压垮了相机。此后无人能与之相比。俄罗斯航天局负责人在 2020 年宣布,“金星是一颗俄罗斯行星”的帖子——西方国家对此一笑置之,但苏联确实第一个到达金星,第一个着陆,并拍摄了有史以来唯一一张从金星表面拍摄的照片,这一记录自此无人能及

每个人都盯着火星,但在金星地狱般的表面上方 30 英里处,有一层天空,那里的压力与地球的压力相当,温度为室温——美国宇航局有一个真正的概念,可以在那里漂浮载人飞艇,这项任务可能比去火星更便宜、更近。

Everyone is fixated on Mars, but 30 miles above the hellish surface of Venus there is a layer of sky where the pressure matches Earth’s and the temperature sits at room temperature — and NASA has a real concept to float crewed airships there, a mission that may be cheaper and closer than going to Mars at all.

每个人都关注火星。但还有一个更近的世界和一个更陌生的想法。金星表面的温度足以熔化铅,而铅在 90 倍地球压力下会被压碎。不过,爬上 30 英里的天空,环境就会变得十分温和:压力与地球相当,温度接近室温,普通的可呼吸空气会像气球一样漂浮在栖息地上。这就是美国宇航局HAVOC概念背后的前提,即一群载人飞艇在金星云层中漂流,以及人类太空飞行更容易的第一步可能根本不是火星的论点。每个人都盯着火星,但在金星地狱般的表面上方30英里处有一层天空,那里的压力与地球相匹配,温度为室温——美国宇航局有一个真正的概念,可以让载人飞艇漂浮在那里,这项任务可能更便宜,而且成本更低。比去火星还要近。首次出现于19For