法案草案并未具体说明什么是“认证技术设备”,但说明备忘录中提到了“机器翻译软件” 1 。机器翻译在语音识别复杂方面表现出有限的能力 2 ,例如调制、音量、音调、方言和语言细微差别。在罕见的语言组合或训练数据有限的语言中,这些错误要大得多。即使是很小的错误也会在法律情况下造成严重后果。语言之间的自动转换在未来相当长的一段时间内远非无故障(并且很可能仍然如此)。3 机器翻译只是一种翻译工具,而不是口译服务。它未能充分解决文化差异和语境细微差别,而这些差异和细微差别在高风险口译情况下至关重要,例如捷克共和国案例中设想的具体情况。