When young people ask big questions and seek answers
借助 News Decoder,年轻人不仅会质疑周围发生的事情,还会发现全球各地的同龄人也在问类似的问题。
It is up to all of us to stand up to bullies
当人们害怕欺凌者时,他们就会获得权力。但有时候我们自己的内在力量更强大。
Decoder: The high costs of cheap food
在许多地方,人们对高昂的食品价格感到震惊。但更便宜的选择也会给儿童的健康和更大的环境带来其他代价。
Empowering youth through environmental storytelling
解决我们的气候危机需要全世界的努力。现在,教育工作者有了一个向年轻人传授气候变化以及如何阻止气候变化的路线图。
Are you storing toxic waste in your home or car?
当大火席卷南加州时,吸尘器、电动工具和电动汽车等普通物品在洛杉矶留下了有毒废物的痕迹。
A warm rapport with the “world’s coolest dictator”
萨尔瓦多人民和唐纳德·特朗普都喜欢纳伊布·布克莱打击犯罪的铁靴方法。但紧急状态能持续多久?
Decoder Replay: Why so much confusion over climate change?
30 年来,世界各国领导人齐聚一堂,寻找为地球降温的方法。那么为什么这个存在主义问题仍然被如此误解呢?
A competition begs this question: Why be judged?
十多年来,News Decoder 告诉学生,他们的声音值得被听到。我们的比赛告诉他们:不要害怕别人的评判。
Decoder: Can the world’s largest democracy accept all faiths?
在印度,没有什么比宗教更具分裂性了,尽管印度宪法赋予所有公民选择和实践信仰的权利。
When a company’s enviro claims sound convincing …
漂绿是指企业将生态可持续性作为营销工具。但你能辨别它们是真是假吗?您可以通过以下一些方法来查看它们。
Decoder: Does ‘less is more’ apply to tech companies?
当我们的互联网配送鸡蛋大部分被放在一个虚拟的全球篮子里时,我们作为一个社会有多脆弱?
Decoder Replay: Can journalists coexist with AI?
人工智能可以帮助记者而不是扼杀他们的工作吗?把这个问题交给人工智能应用程序,你就会得到一些安慰。但我们能相信这一点吗?
Can you get better medical advice online than from a doctor?
当预约时间过长或医生忽视患者症状时,人们会上网寻求帮助。这是一件坏事吗?