Heart to Heart: On long-distance friendships
在她的专栏“心连心”的第一部分中,奥黛丽·汤姆林探讨了友谊的物质性(有时缺乏物质性)。文章《心连心:论异地友谊》首先出现在《斯坦福日报》上。
Talk Horror to Me: Meet ‘Abigail,’ the first pirouetting vampire
尽管将无助的小女孩颠覆为一个真正的女怪物形象,但电影最终认识到阿比盖尔在父权制控制下仍然没有足够的权力。文章《跟我谈恐怖:认识‘阿比盖尔’,第一个旋转的吸血鬼》首先出现在《斯坦福日报》上。
Ganesan | Here’s how Stanford students can bring the fun back
加内桑写道,斯坦福重新评估社区系统,强调了学生直接参与规划校园乐趣和社区新道路的重要性。文章《加内桑 | 斯坦福学生如何重拾乐趣》首次出现在《斯坦福日报》上。
In ‘Bit by Bit,’ alumna Ecy King sketches CS 106 in comics
作为一名终身学习跨学科研究的人,Ecy King '23 M.S. '24 出版了两本分形网格教育漫画《Bit by Bit》和《Una Kushε》,作为斯坦福大学计算机科学学生和教师的资源。文章《在《Bit by Bit》中,校友 Ecy King 在漫画中勾勒出 CS 106 的轮廓》首次出现在《斯坦福日报》上。
约翰尼·多拉德 (Johnny Dollard) 一直沉浸在星空之中,并带着一份新的十一月星座运势清单回来了。别担心,你会没事的……可能吧。文章《你的十一月星座运势》首次出现在《斯坦福日报》上。
专栏作家 Helena Getahun-Hawkins ’25 讨论了亚特兰大说唱歌手 Anycia 的创作独创性。文章《双周发现:Anycia》首先出现在《斯坦福日报》上。
Graduate workers union votes to authorize strike
周四上午 10 点公布的结果显示,近 90% 的研究生工人投票赞成批准工会罢工,以向大学施压,迫使大学在工会要求提高工资和不歧视保护方面的要求上做出让步。《研究生工人工会投票批准罢工》一文首次出现在《斯坦福日报》上。
Stanford students react live to election results
《斯坦福日报》在选举日期间与斯坦福学生和教职员工谈论了他们对总统选举结果的感受和反应。《斯坦福学生对选举结果做出现场反应》一文最先出现在《斯坦福日报》上。
‘Stanford’s living room’: On Call Cafe celebrates one-year anniversary
自开业以来的一年里,On Call Cafe 已成为斯坦福校园的社交中心,培养了作为“第三空间”的社区意识。《斯坦福的客厅》:On Call Cafe 庆祝一周年纪念日一文最先出现在《斯坦福日报》上。
Graduate Student Council seeks to balance student representation in ethical spending committee bill
在周一的会议上,研究生委员会 (GSC) 批准了一项联合法案的修正案,该法案成立了一个道德支出委员会,该委员会将返回本科生参议院进行表决。《研究生委员会寻求平衡道德支出委员会法案中的学生代表》首次出现在《斯坦福日报》上。
Local election results: Adam Schiff ’82 scores Senate seat
加州选民保护同性婚姻,并拒绝了扩大租金管制的提议。几场地方竞选和全州提案仍难分胜负。《地方选举结果:亚当·希夫 ’82 获得参议院席位》首次出现在《斯坦福日报》上。
Former U.S. ambassadors call for increased Western assistance to Ukraine
迈克尔·麦克福尔(Michael McFaul,85 年硕士,86 年)和史蒂文·皮弗(Steven Pifer,76 年)曾分别担任美国驻俄罗斯和乌克兰大使,他们强调西方必须向乌克兰提供援助,并拒绝向普京提供资源,以反对俄罗斯独裁主义并捍卫全球民主。《前美国大使呼吁西方增加对乌克兰的援助》一文最先出现在《斯坦福日报》上。
Democracy Day expands political discussion past domestic borders
在第三届斯坦福民主日上,艺术装置和演讲小组将校园里的学生与全球的国际政治联系起来。文章“民主日将政治讨论扩展到国内边界之外”首先出现在《斯坦福日报》上。
Harris | Autumn blues: The state of the Stanford football program
随着大学体育的新格局,斯坦福足球在场内场外都面临着越来越大的挑战,他们正在努力夺回自己的赛季和未来。文章哈里斯 | 《秋季忧郁:斯坦福足球计划的现状》首次出现在《斯坦福日报》上。
Hong Tran 写道,斯坦福大学对其研究生和研究生工作人员的支持不够,尤其是那些有家庭或来自其他国家的研究生和研究生工作人员。文章《来自社区 | 斯坦福大学如何辜负有家庭的国际研究生和博士后》首次出现在《斯坦福日报》上。
Vice President Kamala Harris makes iconic SNL appearance
副总统卡马拉·哈里斯 (Kamala Harris) 与玛娅·鲁道夫 (Maya Rudolph) 一起参加了周六夜现场的短剧,开玩笑说特朗普无法打开大门并讨论即将到来的总统大选。文章《副总统卡马拉·哈里斯在 SNL 上亮相》首次出现在《斯坦福日报》上。
Hearts for the Arts: Side by Side brings 20th century songs back to Bay Area nursing homes
“从本质上讲,我们是一个社区服务组织,”联合主持人伊莎贝尔·佩纳 (Isabelle Peña) 分享道。文章《艺术之心:并肩将 20 世纪的歌曲带回湾区养老院》首次出现在《斯坦福日报》上。
Between the known and the unknown: Exploring Mary Cassatt’s world at the Legion of Honor
荣誉军团的新展览“玛丽·卡萨特在工作”通过 100 多件作品揭示了这位艺术家对女性气质和创作过程的细致入微的理解。文章《在已知与未知之间:探索荣誉军团的玛丽·卡萨特的世界》首先出现在《斯坦福日报》上。