详细内容或原文请订阅后点击阅览
问答:改变英语学习者教育的 50 年历史的案件是如何开始的
采访最高法院 Lau vs. Nichols 案首席原告的一年级老师 Lucinda Lee Katz。
来源:EdSource20 世纪 70 年代,孩子们在旧金山移民发展中心的台阶上摆姿势。
20 世纪 70 年代,孩子们在旧金山移民发展中心的台阶上摆姿势。 图片来源:旧金山历史中心、旧金山公共图书馆五十年前,美国最高法院判决了一个永远改变了美国英语学习者教育的案件。
在 1974 年的 Lau v. Nichols 案中,法院判决学习英语的学生有权充分理解课堂上所教授的内容,学校必须采取措施确保他们能够做到这一点,无论是通过以英语作为第二语言的额外教学还是双语教育。
在最高法院作出判决之前,美国第九巡回上诉法院曾表示,旧金山联合学区没有通过向学生提供与其他学生相同的材料和指导而歧视学生。
相反,它表示所谓的歧视是“由于孩子们自己未能学习英语而造成的缺陷”。
最高法院不同意这一观点。“仅仅为学生提供相同的设施、教科书、教师和课程并不能实现平等对待;因为不懂英语的学生实际上被剥夺了接受任何有意义的教育的机会,”大法官 William O. Douglas 在多数意见中写道。
Lau v. Nichols 案以原告之一的名字命名,他是一个名叫 Kinney Lau 的小男孩,他最近从香港移民过来。Kinney Lau 在旧金山 Jean Parker 小学的一年级老师是 Lucinda Lee Katz。
在一次采访中,卡茨分享了这个案例如何影响了她的一生,它如何改变了英语学习者的教育,以及还需要做些什么才能让英语学习者完全获得与同龄人相同的指导。
为清晰简洁起见,本次采访经过了编辑。