详细内容或原文请订阅后点击阅览
比萨饼,iPad和赞美邮票:学生在上学
Schools combining incentives with sanctions saw better response than those relying purely on punishmentPizza parties and iPads are being offered to pupils as incentives to improve school attendance, according to a new report which says sanctions alone are less likely to work.While some schools in England are using fines, detentions and letters home to crack down on absence, others prefer a rewards-based approach, with prize draws for bikes and iPads, trips和学生收集的“赞美邮票”,然后以巧克力或文具进行贸易。继续阅读...
来源:教师网络 | 卫报教育博客披萨派对和iPad正在向学生提供提高学校出勤的激励措施。
尽管英格兰的某些学校使用罚款,拘留和信件来打击缺席,但其他人则喜欢采用基于奖励的方法,并为自行车和iPad和iPad,Trips和“赞美邮票”进行抽奖,然后学生将其收集在巧克力或文具中。
正在使用的另一种激励措施是第11年的学校舞会的门票,出席人数是允许参加的关键标准。
国家教育研究基金会(NFER)的研究发现,将奖励与制裁相结合的学校报告说,学生与出勤政策的互动更高。
“这些学校中的学生似乎有动力参加,因为他们看到这样做是有形的。”
“相比之下,由制裁领导的学校中的人更有可能将出勤政策视为惩罚性和不公平,特别是如果他们认为自己的缺席是由于他们无法控制的情况。”
学校的缺席一直是政府的关键问题,因为大流行造成的破坏后出勤率下降。根据NFER研究,疾病,心理健康挑战和期限假期是造成缺席的常见原因。
教育部发布的最新数据显示,英格兰“严重缺席”的学生人数去年达到了创纪录的高度,未经授权的缺勤也增加了。
教育部教育部长布里奇特·菲利普森(Bridget Phillipson)支持了父母罚款的非委托使用,该罚款从9月的60英镑增加到80英镑,但在接受《卫报》采访时,演员安娜·麦克斯韦·马丁(Anna Maxwell Martin)将他们描述为“残酷和愚蠢”。
安娜·麦克斯韦·马丁(Anna Maxwell Martin)将他们描述为“残酷和愚蠢的”。