本机关键词检索结果

英国二月份房价上涨,财政大臣避免“负面投机”

UK house prices rise in February as chancellor avoids ‘negative speculation’

Rachel Reeves 即将到来的春季预测并没有像 11 月财产税传闻那样导致经济放缓。商业直播 – 最新动态英国政治直播 – 最新动态英国 2 月份房价有所上涨,避免了去年 11 月预算案之前压低市场的“负面投机”重演,Rachel Reeves 准备在周二公布春季预测。 据报道,上个月房屋平均价格升至 273,176 英镑,环比上涨 0.3%英国最大的建房互助协会 Nationwide。它与 1 月份的月度增幅相符,并且高于分析师预测的 0.2% 增幅。年增长率稳定在1%。继续阅读...

中东危机推高油价,也可能推动通胀上升

Middle East crisis pushes up oil prices – and could drive inflation rises too

美国和伊朗之间长期冲突的影响也可能导致利率上升并打击经济增长美以对伊朗的战争 - 实时更新中东致命且不可预测的冲突对全球经济的影响将通过石油成本的上涨而最直接、最强烈地感受到。周一价格上涨,因为市场第一次有机会消化周末的针锋相对的攻击。截至伦敦午餐时间,每桶布伦特原油的交易价格约为 79 美元(59 英镑),当天上涨约 6 美元或 8.5%。继续阅读...

专家:西亚危机期间船舶战争险保费可能上涨

War risk insurance premiums for ships likely to rise amid West Asia crisis: Experts

战争保险取消可能会迫使船体和货物保费上涨

国防采购委员会批准购买 60 架印度空军运输机的价值 10 亿卢比的交易

Defence Acquisition Board clears ₹1 lakh crore deal for 60 IAF transport aircraft

这些飞机旨在取代老化的俄罗斯产 An-32 和 Il-76 机队

滞留在阿布扎比的印度乘客抵达班加罗尔机场后松了一口气

Indian passengers stuck in Abu Dhabi heave sigh of relief on arrival at Bengaluru airport

周一晚上抵达后,乘客们回忆起这个海湾国家遭受导弹袭击的紧张时刻,然后飞向安全地带

西亚空域危机导致孟买机场 107 架航班取消

Mumbai airport sees 107 cancellations amid West Asia airspace crisis

SpiceJet 和 EaseMyTrip 宣布从富查伊拉飞往德里、孟买和科钦的特别航班,以帮助乘客在持续的冲突中安全回家

AAI 指示所有机场提交航空燃油状况报告:来源

AAI directs all airports to submit aviation fuel status reports: Source

该指令出台之际,美国对主要产油国伊朗和委内瑞拉进行军事打击,全球石油市场出现波动。

海湾机场关闭后亚欧航线机票价格飙升

Airline ticket prices soar on Asia-Europe routes after Gulf airport closures

由于地缘政治紧张局势升级,海湾机场仍然关闭,航空公司面临需求和机票价格飙升的问题,旅客转向其他航线,导致亚欧航线航班订满

由于空域限制,班加罗尔机场取消了 42 个航班

42 flights cancelled at Bengaluru Airport due to airspace restrictions

受影响的地区包括阿布扎比、利雅得、吉达、达曼、迪拜和多哈;这些航线占从班加罗尔出发的国际运输量的很大一部分,特别是飞往西亚的航线

西亚危机:商务部与利益相关者会面,评估并缓解贸易干扰

West Asia Crisis: Commerce dept meets stakeholders to assess, ease trade disruptions

讨论的重点是危机的影响,例如货运成本和保险费的飙升,以及将货物改道远离霍尔木兹海峡的物流挑战

迪拜、阿布扎比机场部分恢复航班

Dubai, Abu Dhabi airports see partial resumption of flights

班加罗尔金奈 85 趟航班取消

三菱马恒达农业机械退出业务,继续供应备件

Mitsubishi Mahindra Agricultural Machinery to exit business, continue spare parts supply

对于 Mahindra 来说,退出使得资本能够更大幅度地配置到高增长领域,例如印度和其他主要市场的电动汽车和农业机械化

前景光明的海湾出口市场的危机令家禽业担忧

Crisis in a promising Gulf export market worries poultry industry

本财年前九个月对阿联酋的出口猛增三倍

BLR 机场报告称,由于空域限制,有 72 趟航班取消

BLR airport reports 72 flight cancellations amid airspace restrictions

受影响的主要部门包括阿布扎比、利雅得、吉达、达曼、迪拜和多哈

伊朗袭击扰乱了数千架航班;迪拜机场受损

Iran strikes disrupt thousands of flights; Dubai airport damaged

由于该地区发挥着全球超级连接器的作用,通过迪拜、多哈或阿布扎比等机场的一站连接地球上的任意两点,数以万计的人被困

海湾危机后,印度买家可能会发现开心果、无花果和葡萄干价格昂贵

Indian buyers may find pistachios, figs and raisins pricey following Gulf crisis

伊朗与美以轴心爆发敌对行动后,阿巴斯港和恰巴哈尔港口关闭,伊朗的货运受到影响

印度食用油行业因伊朗危机而变得谨慎;油粉出货量可能受到打击

Indian edible oil sector turn cautious amid Iran crisis; oilmeals shipments may be hit

如果苏伊士运河和霍尔木兹海峡受到影响,向印度的向日葵供应可能会受到影响,因为货物将不得不走更长的路线

德里机场因中东危机取消 87 趟航班

Delhi airport sees 87 flight cancellations amid Middle East crisis

一位官员表示,德里机场已取消 37 趟出发航班和 50 趟抵达航班。