现于关键词检索结果

一名美国海军飞行员在夜间降落在航空母舰上时感到非常害怕,以至于他违反了规则并通过无线电广播“跟我说话,我很害怕”。花了10年才得到答复

A U.S. Navy Pilot Was So Scared Landing on an Aircraft Carrier at Night That He Broke the Rules and Radioed “Talk to Me, I’m Scared.” The Reply Took 10 Years

许多海军飞行员表示,在夜间将喷气式飞机降落在航空母舰上、在恶劣天气下降落在俯仰甲板上,这比战斗更让他们害怕。它通常被称为“受控崩溃”。一名 F-8 十字军飞行员在一个漆黑的夜晚感到非常不安,以至于他打破了无线电静默规则,向他的着陆信号官喊道:“跟我说话,我很害怕。”他完全安静下来,完美着陆,直到十多年后才知道这种安静意味着什么。 一名美国海军飞行员在夜间降落在航空母舰上时非常害怕,以至于他违反了规则并通过无线电广播“跟我说话,我很害怕”。 《花了 10 年的答复》首次出现于 19FortyFive。

苏联向金星发射了近 30 艘航天器,并成为唯一一个登陆金星表面并发回照片的国家——黄绿色天空下烧焦的火山平原的彩色照片,拍摄于几十分钟后,高温和压力摧毁了每一个探测器。

The Soviet Union launched nearly 30 spacecraft at Venus and became the only nation ever to land on its surface and send back pictures — color photographs of a scorched volcanic plain under a yellow-green sky, shot in the few dozen minutes before the heat and pressure destroyed every probe that took them.

探索金星极具挑战性。着陆探测器或着陆器必须承受压碎压力,大气压力约为地球压力的 90 倍,相当于在海洋深处 1 公里。金星表面是一片贫瘠、被烧焦、被猛烈压碎的火山地貌。表面广阔的平原上布满了熔岩流、巨大的火山和奇怪的平顶……苏联在金星上发射了近 30 艘航天器,成为唯一一个登陆金星表面并发回照片的国家——黄绿色天空下烧焦的火山平原的彩色照片,是在高温和压力摧毁每一个探测器之前的几十分钟内拍摄的。首次出现于19FortyFive。

1982 年 3 月 1 日,名为金星 13 号的苏联探测器发回了第一张从另一颗行星表面拍摄的彩色照片,钻入金星地面,在熔化铅的高温下持续工作了 127 分钟——比其建造者预期的时间长了四倍,40 多年来没有任何国家重复过这一壮举。

On March 1, 1982 a Soviet probe named Venera 13 sent home the first color photographs ever taken from the surface of another planet, drilled into the ground of Venus, and kept working for 127 minutes in heat that melts lead — four times longer than its builders expected, a feat no nation has repeated in over 40 years.

1982 年 3 月 1 日,一颗名为金星 13 号的苏联探测器落户金星表面,完成了此前航天器未曾做过的事情:它发回了第一张从另一颗行星表面拍摄的彩色照片。它钻入地下,分析土壤,并在足以熔化铅的热量和水下一公里的压力下持续传输 127 分钟——比其建造者敢于预期的时间长四倍。 40 多年后,没有任何国家能够与之匹敌。 1982 年 3 月 1 日,名为金星 13 号的苏联探测器向回国发送了第一张从另一颗行星表面拍摄的彩色照片,该探测器钻入金星地面,在熔化铅的高温下持续工作了 127 分钟——比其建造者预期的时间长了四倍,40 多年来没有任何国家重复过这一壮举。首次出现于19FortyFive。

KN-23:俄罗斯在乌克兰战争中使用朝鲜弹道导弹,其杀伤力与日俱增

KN-23: Russia Is Using North Korean Ballistic Missiles in the Ukraine War That Keep Getting Deadlier Every Passing Day

KN-23 是朝鲜版本的俄罗斯伊斯坎德尔导弹,出现在乌克兰战争中。而且它与战斗期间发生的大规模升级不同。 《KN-23:俄罗斯在乌克兰战争中使用朝鲜弹道导弹,其致命性日益严重》一文首次出现于 19FortyFive。

1988 年 11 月,苏联将自己的航天飞机暴风雪号送入轨道,并在没有机组人员的情况下完全以自动驾驶方式着陆——这是美国宇航局的航天飞机从未做过的事情——然后只飞行了一次,因为三年内建造它的国家已不复存在。

In November 1988 the Soviet Union flew its own space shuttle, Buran, into orbit and landed it completely on autopilot with no crew aboard — something NASA’s shuttle never did — and then flew it exactly once, because within three years the country that built it no longer existed.

1988 年 11 月,苏联试飞了自己的航天飞机。暴风雪号到达轨道,绕地球两圈,然后完全以自动驾驶方式着陆,船上没有一个人,这是美国宇航局航天飞机从未设计过的。从外观上看,它几乎与美国轨道飞行器一模一样,但它没有自己的主发动机。然后它只飞了一次。三年之内,建造它的国家不复存在,该计划与苏联一起崩溃,唯一飞行过的暴风雪号后来在机库屋顶倒塌中被压碎。 1988年11月,苏联将自己的航天飞机暴风雪号送入轨道,并在没有机组人员的情况下完全以自动驾驶方式着陆——这是美国宇航局的航天飞机从未做过的——然后只飞行了一次,因为三年内建造它的国家已不复存在。首次出现于19FortyFive。

用于 PCB 工作的机器人焊接:如何控制接头一致性

Robotic Soldering for PCB Work: How to Control Joint Consistency

用于 PCB 工作的机器人焊接实用指南,涵盖焊料供给、烙铁角度、停留时间、夹具可重复性、工艺窗口和检查。用于 PCB 工作的机器人焊接:如何控制接头一致性首次出现于 EVST。

1979 年,美国将重达 77 吨的“天空实验室”空间站扔出轨道,无法透露其将在何处着陆,碎片散落在西澳大利亚各地,埃斯佩兰斯小郡在勘察残骸时,因乱扔垃圾对这个超级大国处以 400 美元的罚款,美国 30 年没有缴纳这张罚单。

In 1979 the United States dropped its 77-ton Skylab space station out of orbit and could not say where it would land, scattering debris across Western Australia — and the tiny shire of Esperance, surveying the wreckage, fined the superpower $400 for littering, a ticket America left unpaid for 30 years.

1979年夏天,美国从天上扔下一个重达77吨的空间站,但无法透露它会降落在哪里。天空实验室自 1974 年起就被遗弃在轨道上,其坠落速度比任何人预测的都要快,并发生了破裂,碎片如雨点般洒落在西澳大利亚州的一大片地区。没有人受伤。埃斯佩兰斯小郡在勘察该地区散布的残骸时,做了唯一合理的事情:对世界上最先进的航天局乱扔垃圾处以 400 美元的罚款。美国30年未付罚单。 1979年,美国将其重达77吨的天空实验室空间站扔出轨道,无法透露其将在哪里着陆,碎片散落在西澳大利亚各地——埃斯佩兰斯小郡在勘察残骸时,因乱扔垃圾对这个超级大国罚款400美元,美国30年未付这张罚单。首次出现于19FortyFive

1997 年 7 月,美国宇航局 (NASA) 登陆火星,将其航天器包裹在巨大的气囊中,并以每小时 30 英里的速度将其扔到火星表面,航天器在火星上弹跳了至少 15 次(一次弹跳高度为 50 英尺),然后滚动停止并释放了有史以来第一个在另一个星球上行驶的漫游车。

In July 1997 NASA landed on Mars by wrapping its spacecraft in giant airbags and dropping it onto the surface at 30 miles an hour, where it bounced at least 15 times — one bounce 50 feet high — before rolling to a stop and releasing the first rover ever to drive on another planet.

NASA 在 20 世纪 90 年代重返火星的道路也是最奇怪的。工程师们并没有发射推进器将航天器轻轻放下,而是将其包裹在巨大的气囊中,然后以每小时 30 英里的速度将其扔到表面。它撞击并弹起——至少 15 次,其中一次弹到空中 50 英尺——像一个巨大的沙滩球一样翻滚穿过火星平原,然后滚到停止处,放气,展开释放索杰纳号,这是有史以来第一个在另一个行星表面行驶的漫游者。 1997 年 7 月,美国宇航局登陆火星,将其航天器包裹在巨大的安全气囊中,并以每小时 30 英里的速度将其扔到火星表面,在那里它至少弹跳了 15 次— 一个弹起 50 英尺高 — 然后滚动停止并释放第一辆漫游车在另一个星球上行

最近的恒星距离我们 25 万亿英里——到目前为止,航行者 1 号需要 75,000 年才能到达——然而,在人类有生之年到达那里的唯一现实的计划是发射一个比计算机芯片还小的探测器,以五分之一光速发射一束地球激光。

The nearest star is 25 trillion miles away — so far that Voyager 1 would take 75,000 years to reach it — yet the only realistic plan to get there in a human lifetime is to fire a probe smaller than a computer chip down a beam of Earth-based lasers at a fifth the speed of light.

半人马座阿尔法星距地球约 4.37 光年,是距离地球最近的恒星系统。从天文学角度来看,这似乎是一个可以控制的距离。但实际上,它距离我们非常遥远——大约 25 万亿英里。为了旅行这么远的距离,人类不能简单地建造一个更大的火箭,而必须克服限制……距离最近的恒星有 25 万亿英里——到目前为止,航行者 1 号需要 75,000 年才能到达——然而,在人类有生之年到达那里的唯一现实的计划是发射一个比计算机芯片还小的探测器,以五分之一光速发射一束基于地球的激光。首次出现于19FortyFive。

俄罗斯航天局负责人在 2020 年宣称,“金星是一颗俄罗斯行星”——西方对此一笑置之,但苏联确实第一个到达金星,第一个着陆,并拍摄了有史以来唯一一张从金星表面拍摄的照片,这一记录自此无人能及。

“Venus is a Russian planet,” the head of Russia’s space agency declared in 2020 — a line the West laughed off, except the Soviet Union really did get there first, landed first, and shot the only photographs ever taken from the Venusian surface, a record no one has matched since.

“金星是一颗俄罗斯行星。”这是俄罗斯航天局局长在 2020 年宣布的内容,而西方基本上对此一笑置之。但吹嘘背后的历史是真实的。当美国专注于月球和火星时,苏联悄悄地进行了有史以来最非凡的探索活动之一:第一个到达另一个行星的探测器,第一个着陆的探测器,第一个从外星表面发送数据的探测器。唯一从金星表面拍摄的照片仍然是苏联的,拍摄于 20 世纪 70 年代,当时的高温和压力压垮了相机。此后无人能与之相比。俄罗斯航天局负责人在 2020 年宣布,“金星是一颗俄罗斯行星”的帖子——西方国家对此一笑置之,但苏联确实第一个到达金星,第一个着陆,并拍摄了有史以来唯一一张从金星表面拍摄的照片,这一记录自此无人能及

2005 年,一个名为惠更斯号的欧洲探测器进行了历史上距离最远的着陆,降落在土星卫星土卫六上冰冻的、甲烷侵蚀的平原上,然后失去了它所看到的一半东西,因为打开备用无线电频道的命令从未加载,也没有人在听。

In 2005 a European probe named Huygens made the most distant landing in history, settling onto a frozen, methane-carved plain on Saturn’s moon Titan — and then lost half of everything it saw, because the command to switch on its backup radio channel was never loaded, and no one was listening.

人类曾在太阳系外层着陆过一次:2005 年 1 月,在土星的卫星泰坦上,一个名为惠更斯的欧洲探测器从橙色的甲烷薄雾中跳伞,降落在散布着圆形冰卵石的冰冻平原上。这仍然是有史以来最远的着陆,而且从未重复过。结果却失去了一半的价值。打开两个备用无线电频道之一的命令从未加载到轨道飞行器头顶上,所以没有人在听,大约 350 张图像和整个风实验根本就没有被捕捉到。 2005 年,一个名为惠更斯的欧洲探测器进行了历史上距离最远的着陆,落在土星卫星土卫六上冰冻的、甲烷侵蚀的平原上,然后失去了它所看到的一半,因为打开备用无线电频道的命令从未加载,也没有人在听。首次出现于19FortyFive。

伊朗不需要关闭霍尔木兹海峡。威胁就是武器

Iran Doesn’t Need to Close the Strait of Hormuz. The Threat Is the Weapon

伊朗不断返回霍尔木兹海峡,因为它有效。正如安德鲁·莱瑟姆所说,德黑兰不需要关闭水道,甚至不需要关闭得很好。只需要船东、保险公司和华盛顿采取行动,就好像下一艘油轮可能会捕获水雷或导弹一样。海峡以外的管道和港口有所帮助,但它们将问题转移到码头和泵站,而不是消除杠杆。威胁本身就是武器。后伊朗不需要关闭霍尔木兹海峡。 《威胁就是武器》首次出现于 19FortyFive。

每个人都盯着火星,但在金星地狱般的表面上方 30 英里处,有一层天空,那里的压力与地球的压力相当,温度为室温——美国宇航局有一个真正的概念,可以在那里漂浮载人飞艇,这项任务可能比去火星更便宜、更近。

Everyone is fixated on Mars, but 30 miles above the hellish surface of Venus there is a layer of sky where the pressure matches Earth’s and the temperature sits at room temperature — and NASA has a real concept to float crewed airships there, a mission that may be cheaper and closer than going to Mars at all.

每个人都关注火星。但还有一个更近的世界和一个更陌生的想法。金星表面的温度足以熔化铅,而铅在 90 倍地球压力下会被压碎。不过,爬上 30 英里的天空,环境就会变得十分温和:压力与地球相当,温度接近室温,普通的可呼吸空气会像气球一样漂浮在栖息地上。这就是美国宇航局HAVOC概念背后的前提,即一群载人飞艇在金星云层中漂流,以及人类太空飞行更容易的第一步可能根本不是火星的论点。每个人都盯着火星,但在金星地狱般的表面上方30英里处有一层天空,那里的压力与地球相匹配,温度为室温——美国宇航局有一个真正的概念,可以让载人飞艇漂浮在那里,这项任务可能更便宜,而且成本更低。比去火星还要近。首次出现于19For

哈勃太空望远镜于 1990 年发射,配备了人类迄今为止制造的最完美抛光的镜子,被磨成人类头发丝宽度五十分之一的错误形状——这个缺陷太小而无法看到,使得每一个图像都变得模糊,直到三年半后,航天飞机机组人员飞上太空,为望远镜安装了眼镜。

The Hubble Space Telescope launched in 1990 with the most perfectly polished mirror humans had ever made, ground to exactly the wrong shape by one-fiftieth the width of a human hair — a flaw too small to see that blurred every image, until a shuttle crew flew up three and a half years later and fitted the telescope with glasses.

当哈勃望远镜于 1990 年进入轨道时,它携带着所谓的人类有史以来制造的最完美抛光的镜子 - 这是完全错误的。外缘太平,大约是人类头发丝宽度的五十分之一,这个缺陷太小,肉眼看不见,它模糊了望远镜产生的每一张图像,使这个伟大的天文台变成了一个全国性的笑点。最残酷的是:没有人粗心。镜子被抛光得完美无瑕,以匹配本身就有问题的测试仪器。 1993 年的修复也同样引人注目——航天飞机机组人员飞上太空,实际上给了望远镜眼镜。1990 年发射的哈勃太空望远镜使用了人类有史以来最完美抛光的镜子,被磨成人类头发丝宽度五十分之一的错误形状——这个缺陷太小而无法看到,使得每一个图像都变得模糊,直到三年半后,航天飞机

每 176 年一次的行星排列让一艘航天器在一次旅程中弹射经过所有四颗巨型行星,美国国家航空航天局 (NASA) 几乎放弃了资助航天飞机的机会——只有喷气推进实验室的工程师们悄悄地将整个旅程建造成航海者 2 号,这是唯一到达天王星和海王星的飞船。

A planetary alignment that comes once every 176 years let a single spacecraft slingshot past all four giant planets in one journey, and NASA nearly threw the chance away to help pay for the Space Shuttle — only for JPL engineers to quietly build the full tour into Voyager 2 anyway, the only craft ever to reach Uranus and Neptune.

每 176 年,四颗巨型行星就会排成一行,这样一艘宇宙飞船就可以在一次旅程中从一颗行星弹到下一颗行星。上一次窗口打开是在 20 世纪 70 年代,NASA 几乎放弃了帮助支付航天飞机费用的机会。无论如何,喷气推进实验室的工程师将完整的旅程构建到航海者 2 号中,并作为较小的任务出售,它成为有史以来唯一到达天王星和海王星的航天器。我们还没有回来,而且排列要到2150年左右才会恢复。每176年一次的行星排列让一艘航天器在一次旅程中弹射经过所有四颗巨型行星,美国宇航局几乎放弃了帮助支付航天飞机费用的机会——结果喷气推进实验室的工程师悄悄地把整个旅程建造成航海者2号,这是唯一到达天王星和海王星的飞船。

In June 1985 the Soviet Union flew two balloons through the sulfuric-acid clouds of Venus, riding 150-mph winds a third of the way around the planet — the only aircraft ever flown in another world’s atmosphere until a helicopter lifted off on Mars 36 years later, and the “Soviet” triumph was secretly French-built and tracked by American dishes.

In June 1985 the Soviet Union flew two balloons through the sulfuric-acid clouds of Venus, riding 150-mph winds a third of the way around the planet — the only aircraft ever flown in another world’s atmosphere until a helicopter lifted off on Mars 36 years later, and the “Soviet” triumph was secretly French-built and tracked by American dishes.

1985 年 6 月,苏联做了一件听起来仍然不可能的事情:让两个气球飞过另一个星球的云层。他们被释放到一层硫酸云中,风速超过每小时 150 英里,他们在近两天的时间里乘着风绕金星绕了三分之一的路程。它们仍然是人类在另一个世界的大气层中飞行过的唯一飞机,直到 2021 年一架直升机在火星上起飞之前,它们是无与伦比的。最令人惊讶的是:苏联的这一胜利是在冷战最激烈的时期由法国人设计的,并由美国天线跟踪。 1985 年 6 月,苏联驾驶两个气球穿过金星的硫酸云,以 150 英里/小时的风速绕地球三分之一,这是在另一个世界飞行的唯一飞机直到 36 年后,一架直升机在火星上升空,“苏联”的胜利才由法国秘密

美国宇航局 (NASA) 即将发射一架望远镜,其观测天空的速度比哈勃望远镜快一千倍以上,绘制十亿个星系的地图,以找出宇宙飞散的原因——它是以一位女性的名字命名的,她被告知女性不能成为科学家,然后制定了为我们提供哈勃望远镜的程序。

NASA is about to launch a telescope that can survey the sky more than a thousand times faster than Hubble, mapping over a billion galaxies to find out why the universe is flying apart — and it is named for the woman who was told women could not be scientists, then built the program that gave us Hubble.

她被告知女性不能成为科学家。她成为美国宇航局第一任天文学主管和“哈勃之母”。 8 月 30 日,NASA 发射了一架以她的名字命名的望远镜:南希·格雷斯·罗曼太空望远镜,该天文台能够以比哈勃望远镜快一千倍的速度观测天空,绘制超过十亿个星系的地图,以找出宇宙加速膨胀的原因,以及暗能量是否保持不变或随时间变化。 后 NASA 即将发射一架望远镜,其观测天空的速度比哈勃望远镜快一千倍以上,绘制超过十亿个星系的地图,以找出宇宙飞散的原因——它是以一位女性的名字命名的,她被告知女性不能成为科学家,然后建立了为我们提供哈勃望远镜的程序。首次出现于19FortyFive。

它的重量只有 570 磅,以钚为燃料,并携带 20 世纪 70 年代的电子设备——1979 年 9 月,经过六年和数十亿英里的飞行,先锋 11 号成为历史上第一艘抵达土星的航天器,一路上摆脱了木星的引力,并发现了一个任何望远镜都没有发现过的环。

It weighed barely 570 pounds, ran on plutonium, and carried 1970s electronics — and in September 1979, after six years and billions of miles, Pioneer 11 became the first spacecraft in history to reach Saturn, slinging off Jupiter’s gravity along the way and finding a ring no telescope had ever revealed.

它的重量仅为 570 磅,使用钚运行。它的电子设备是 20 世纪 70 年代的古董。 1979 年 9 月,经过六年的飞行数十亿英里,先锋 11 号成为历史上第一艘抵达土星的航天器——摆脱了木星的引力到达那里,并发现了地球上任何望远镜都从未见过的围绕土星的环。一台手工建造的小型机器已经触及了太阳系外层。它的重量仅为 570 磅,以钚为燃料,并携带 20 世纪 70 年代的电子设备。1979 年 9 月,经过六年的时间和数十亿英里的飞行,先锋 11 号成为历史上第一艘抵达土星的航天器,一路上摆脱了木星的引力,并发现了任何望远镜从未发现过的土星环。首次出现于19FortyFive。