Effective February 7, 2025 In accordance with the Traffic Rules and Regulations for the City of Boston , specifically Article IX Experimental Regulations, Section 1, Authority to Make Temporary Rules which were adopted under the authority granted by Massachusetts General Law Chapter (MGL), Chapter 263 of the Acts and Resolves of the Massachusetts Legislature of 1929, as amended, including, but not limited to the amendments made under Chapter 608 of 1986年的法律以及其他适用法律,包括第1章第XIV第XIV,第1部分标题II第25A章第16节和第1部分,第VII第40章,第40章,第22A第22A节波士顿运输部门将实施以下临时规则和法规,生效,生效,生效,生效,生效,生效:I,第1条第1条。定义电动汽车。在操作过程中,该电池电动汽车仅从机载电气存储设备中吸收推进能量,该电动汽车是从外部电力来源或带有板载电气储能设备的插电式混合动力电动汽车收取的,该电源可以从外部电源中充电,该电力也有能力在另一种燃料上运行。电动汽车充电服务。电动汽车充电站将电能转移到电动汽车和计费服务,网络,操作和维护中的电池或其他存储设备。电动汽车充电站。通过允许将电能传输到电动汽车中的电池或其他存储设备,专门为电动汽车内电池充电的电动组件组件或组件组件群。电动汽车充电空间。一个位于公开停车位的电动汽车充电站,电动汽车充电站不受限制地提供电动汽车充电站。一个电动汽车充电站