What happens when people lose access to birth control?
避孕可以降低死亡率并改善妇女的生活。但美国已经撤回了对孕产妇保健项目的全球资助。
You can write a great essay. But can you tell a great story?
为老师或学者团体写作是一回事。现在想象观众是一群你的朋友。你会用同样的方式写吗?
To fight climate change, begin in the classroom
学生阅读老师布置的内容是一回事。自己发现信息并用它来通知他人并采取行动是另一回事。
Decoder Replay: What role do diplomats play?
美国总统唐纳德·特朗普的代表穿梭于乌克兰和俄罗斯之间,试图结束战争。但外交官能发挥多大影响力呢?
Are you aware of your level of climate ignorance?
随机询问人们哪些国家排放的温室气体最多,您会发现我们在教育人们了解气候变化方面还有很长的路要走。
You must use AI! Don’t use AI!
在工作世界中何时以及如何使用人工智能取决于您的工作地点。对于许多组织来说,这是一种又爱又恨的关系。
Climate change brings new worries to an old industry
众所周知,葡萄对天气非常敏感。这使得葡萄种植者难以适应气候变化的长期影响。
When will we listen to what young people say?
在我们最新的解码器对话中,我们与年轻人坐下来听听他们对于说出自己的想法。为什么没有更多的人听他们说的话?
Let’s stop talking about problems as if they can’t be solved
当我们认为某个问题难以解决时,我们就会感到绝望。但困难并不等于不可能。
A partnership across the Atlantic to inform the world
在多伦多大学,拥有专业信息的人成为记者,并与 News Decoder 合作,为渴望获得优质信息的青少年提供信息。
With News Decoder, students explore their role in the world
通过讲故事,我们挑战学生发现他们与周围世界以及彼此之间的联系,无论是在城镇还是国家。